الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

استفسار بخصوص ترجمة شهادة الثانوي والتقديم على الفيزا

استفسار بخصوص ترجمة شهادة الثانوي والتقديم على الفيزا


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 5149 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية Shams Sky
    Shams Sky

    مبتعث فعال Active Member

    Shams Sky كندا

    Shams Sky , أنثى. مبتعث فعال Active Member. من كندا , مبتعث فى كندا , تخصصى مبتعثة , بجامعة University Of Toronto
    • University Of Toronto
    • مبتعثة
    • أنثى
    • Toronto, Ontario
    • كندا
    • Feb 2008
    المزيدl

    March 21st, 2010, 08:29 PM

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أحب أستفسر عن ترجمة شهادة الثانوي؟ وماهي افضل طريقة؟ هل اترجمها عن طريق مكاتب الترجمة ولا لازم اروح للوزارة في الرياض؟

    سؤالي الثاني بخصوص التقديم على الفيزا الكندية أخوي عنده قبول شهرين في معهد لغة وقدمناله فيزا زائر على اساس انه المدة اقل من ستة شهور هل ينفع يكون كشف الحساب المطلوب لشخص مختلف عن اسم الشخص بورقة تعريف العمل؟

    وهل ينفع لما يروح كندا يقدم على ستدي بيرمت ولا لازم يرجع السعودية؟

    وشكرا
  2. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr.m3jed
    بجاوبك على الي اعرف و هو ترجمة الشهادة

    اذا تبي النصيحة روح ترجمها من الوزارة ترا الموضوع سهل للغاية و افضل من المكاتب بمليون مرة
    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة معانق الشوق
    لازم تروح للوزاره

    علشان يختمون لك الشهادهـ

    ومن ثم يرسلوونك لمعهد القارات الي هم متعاقدين معه لترجمتها

    ومن ثم ترجع للوزارة علشان التختيم

    هاذا بخصوص ترجمه الشهادهـ

    الله يوفق

    مشكورين اخواني على الرد
    الشهادة مترجمة لكن تحتاج ختم, فهل يكفي ختم ادارة اتعليم في جدة ولا لازم يروح الوزارة للرياض
    مع العلم انه مهو بعثة

    أبغى أسأل كمان انه الاسم بالانجليزي في الشهادة مختلف عن الاسم في جواز السفر فهل في مشكلة في هذا الشيء؟

    وشكرا لاي رد ممكن يساعدنا
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.