الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

الشهادات التي تحتاج ترجمة

الشهادات التي تحتاج ترجمة


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4893 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية بالعربي الفصيح
    بالعربي الفصيح

    مبتعث مستجد Freshman Member

    بالعربي الفصيح كندا

    بالعربي الفصيح , ذكر. مبتعث مستجد Freshman Member. من السعودية , مبتعث فى كندا , تخصصى محاسبة , بجامعة اين القبول
    • اين القبول
    • محاسبة
    • ذكر
    • اتمنى تورنتو, تورنتو
    • السعودية
    • Oct 2010
    المزيدl

    December 3rd, 2010, 11:17 PM

    الاخوة الكرام

    السلام عليكم

    كما في العنوان ماهي الشهادات التي نحتاج الى ترجمتها قبل الذهاب الى كندا ؟؟

    لطالبة مبتعثة ماستر
    ومرافقها يرغب في الدراسة معاه دبلوم كلية تقنية محاسبة ويرغب في اكمال البكالريوس

    وطفل عمره سنتين
  2. عليكم السلام أخي الكريم,
    طبعا الشهادات وكشف الدرجات والتوصيات بالنسبة للدراسات العليا.
    أما بالنسبة للطفل لا تنسى دفتر التطعيمات وماتوقع يحتاج ترجمة لانو اهم شي اسم الجرعات والاغلب المستوصفات تكتب الاسم العلمي بالانجليزي.
    الرخصة روح اي مكتب سفريات وطلع لك رخصة دولية في نفس اليوم,, طبعا في برتش كولوميا هذه الرخصة كافية بس مادري عن الولايات الثانية.

    موفقين,,
    7 "
  3. لابد من ترجمه شهاده التطعيم وشهاده الميلاد للطفل
    ولك الوثيقيه اذا مو مترجمه والسجل الاكاديمي ترجميه من الجامعه اطلبيهم ويعطوك مترجم ولاتنسي يختم من عندهم لانها راح تعطيك مترجم بس لازم انتي تمري العميده لتوقيعه انا عطتني ولاقالت لي ختميه ورحت ولما انتبهت بالبيت رجعت وختمته
    وياليت تصورينهم بالجامعه وتختمينها صور طبق الاصل للاحتياط تضيع اوراقك او اي شئ لا سمح الله يكون عندك صور لها
    دفتر العائله ترجميه احتياط
    والله يوفقكم
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.