الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

مساعده في ترجمة إيميل السفارة الكندية

مساعده في ترجمة إيميل السفارة الكندية


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 5724 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية سعودي2006
    سعودي2006

    مبتعث مجتهد Senior Member

    سعودي2006 كندا

    سعودي2006 , ذكر. مبتعث مجتهد Senior Member. من كندا , مبتعث فى كندا , تخصصى nurse , بجامعة U of A
    • U of A
    • nurse
    • ذكر
    • EDMONTON, ALBERTA
    • كندا
    • Jun 2007
    المزيدl

    August 23rd, 2008, 06:54 PM

    Dear Mr. ,

    Kindly note that we will send you today further medical examination for your son, Turki, by Aramex - . You will find two envelopes: one addressed "To: Applicant" which you may refer to, and the other addressed "Todoctor" which you should submit to the doctor as sealed.

    Best regards,
    Visa Section


    اللي بالأحمر الرجاء ترجمته

    أبي أعرف ليش أبسوي له كشف طبي جديد وهو عمره 7 شهور

    والشكوى لغير الله مذله


    حسبي الله ونعم الوكيل
  2. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فهيدان
    اخوي سعودي بيجيك ارسالية من ارامكس

    ظرفين واحد لك والثانية للدكتور

    انت استلمها وكمل اجراءاتك يمكن يبون يتأكدون من شي معين

    ظرف الدكتور مكتوب سلمه له وهو مغلف انتبه تفتحه

    تمنياتي لك بالتوفيق

    الله يكون بالعون

    شاكر ومقدر مرورك ومساعدتك يا أخ فهيدان
    7 "
  3. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فهيدان
    اخوي سعودي بيجيك ارسالية من ارامكس

    ظرفين واحد لك والثانية للدكتور

    انت استلمها وكمل اجراءاتك يمكن يبون يتأكدون من شي معين

    ظرف الدكتور مكتوب سلمه له وهو مغلف انتبه تفتحه

    تمنياتي لك بالتوفيق

    شاكر ومقدر مرورك ومساعدتك يا أخ فهيدان
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.