الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

طور لغتك الإنجليزية مع مبتعث

طور لغتك الإنجليزية مع مبتعث


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 6148 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية أبو محماس
    أبو محماس

    مبتعث مستجد Freshman Member

    أبو محماس غير معرف

    أبو محماس , تخصصى متقاعد , بجامعة جامعة الإمام
    • جامعة الإمام
    • متقاعد
    • غير معرف
    • الرياض, الوسطى
    • غير معرف
    • Apr 2007
    المزيدl

    June 20th, 2007, 01:10 PM

    أعزائي المبتعثين والمبتعثات

    من باب الفائدة من الوقت في هذا المنتدى أطرح فكرة ( ترجمة )

    وهي عبارة عن ترجمة لـ ( مثل ـ حكمة ـ بيت شعر ـ عبارة مفيدة ـ .... الخ

    والطريقة أن يكتب الشخص المثل أو الحكمة باللغة الإنجليزية ثم يترجم الذي بعده بالعربي ويكتب الحكمة او المثل الذي يريد باللغة الإنجليزية .

    مثال :
    أنا أكتب مثلا عبارة :

    you dont have what my grandmather has


    اللي بعدي يترجمها ويقول
    ترجمة عبارة أبو محماس : ( ما عندك ما عند جدتي )
    اللي بعدي يترجم :


    if you dont shame, do what you want


    اللي بعدي يترجمها : إذا لم تستح فاصنع ما شئت ::87:






    والآن مع البداية :

    بسم الله الرحمن الرحيم

    ترجم :
    not for get your prayer it is your life
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.