الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

ترجمة الشهادة ..... ؟؟؟؟؟؟؟

ترجمة الشهادة ..... ؟؟؟؟؟؟؟


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 2909 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة °¤(¯`°( CaT )°´¯)¤°
    جزاك أخوي الف خير على المعلومات والتوضيح
    أنا عملت ختم الوزارة وختم الغرفة التجارية .. بس ماعملت ختم من الجامعة لاحول ولا قوة إلا بالله يعني حأرجع جامعة عزوز ثاني :@
    إذا خـتّمـتِ أوراقك " الوثيقة , التوصيات , السجل الأكاديمي " من وزارة التّعليم العالي فهذا كافي إن شاء الله.
    7 "
  2. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ** MaMdOuH **
    II. في حال إذا كانت الجامعة ما تعطي نسخ مترجمة من الوثيقة وكشف الدرجات , يقوم بترجمة هذه الأوراق في مكتب ترجمة وبعد ترجمتها يرجع إلى جهة الإصدار - الجامعة أو الكلية - ويختم على النسخة المترجمة ويعمل كذا نسخة من الأوراق ويصّدقها من نفس العمادة. ومن يعتمد على تصديق مكتب الترجمة - ولو كان معتمداً فسيندم عدد شعر رأسـه.
    طيب أنا ترجمت السجل الأكاديمي في مكتب وصدقتها بالغرفة التجارية ورجعت للكلية بس ما رضو يختمون عليه بحجة انهم ما يختمون على اوراق مو صادرة من عندهم...
    صورت السجل المترجم 6 نسخ "طبعا ما ختمت عليهم بعد التصوير" وحطيت كل صورة بظرف ومعها صورة مختومه من الوثيقة.. والحمد لله وافقت العميدة انها تختم على الأظرف عند مكان الاغلاق...
    هل هذا كافي؟... بصراحة احترت لأن الكلية ما تختم على السجل المترجم ولا تصدر للدفعات القديمه سجل اكاديمي انجليزي

    اللي عنده حل يفيدني جزاه الله خيرا
    7 "
2 من 2 صفحة 2 من 2 12
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.