استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
السلام عليكم ورحمة الله..
سمعت ان الاوراق الرسمية التي يجب ترجمتها .. هي
(شهادة الميلاد - سجل التعطيمات - بطاقة العائلة - شهادة الزواج للمتزوجينhttp://www.mbt3th.us/vb/imgcache/93021.png )
بس هذي المطلوووبة ؟؟
سجل التطعيمات ضروري ؟؟ لان مالقيته عندي http://www.mbt3th.us/vb/imgcache/93022.png
وين اترجمها ؟؟ لانو اتوقع لازم مكاتب ترجمة معتمده (سواء بالرياض او الدمام )..
وجزاكم الله خير..
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
سؤال يا أختي..
مين قال إن هذي الأوراق لازم تترجم؟
اللي أعرفه إن الأوراق الرسمية اللي لازم تترجم الأوراق الأكاديمية.. (وثيقة-سجل..إلخ)
أما التطعيم وشهادة الميلاد وكمان عقد الزواج هذي أول مرة أسمع عنها..
حتى بطاقة العائلة محد جاب سيرتها لأن الدول الأجنبية ما تعترف بيها.. يطلبو الجواز فقط..
كرت العائلة خاص بالسعودية فقط..
يا ليت تفيدينا بمصدرك عشان نقدر نتأكد..
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
يااا بختي ..
شكلي كنت نايمة في العسل..
من فين أجيب لهم شهادة تطعيمي وميلادي؟؟
عموما شكرا أخي على التوضيح..
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
من وين اجيب شهادة التطعيم؟
اكثر من 20 سنة والى الحين اهلي محتفظين بشهادة التطعيم مستحيييل
وش السواة ؟ واقدر اطلع بدل فاقد ؟
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
هل هذه الاوراق مطلوبه فقط في امريكا ام بقيه الدول
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة
بآلله نبي مصدر موثوووووووق
الين الحين مطمئنه بس خايفه من بعدين الله ييسر بس ادعووووو للكل
رد: استفسار : الأوراق الرسمية + مكاتب الترجمة