الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

اوراقكم المترجمة من وين تختمونها علشان تكون معتمدة؟؟

اوراقكم المترجمة من وين تختمونها علشان تكون معتمدة؟؟


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4898 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. بآك ..~

    iME~
    شفتي كيف العبط انا قلت لها اني راح اقص الطرف ووافقت وقالت قصية وبعدين جيبيها اختمها
    بس فعلا لو تم سؤالي من وين ترجمتها ؟؟
    طيب ماينفع اقول انها من الجامعة هي الي ترجمتها وراح يصدقون لان ختم الجامعة عليها مو كذا احسن بدل مااروح للغرفة التجارية ومشوار


    .,
    بسألك ياعسل المكتب تبع الترجمه معتمد !
    آذا معتمد لآزم لآزم تروحي الغرفة التجآريه تختميه ترى كل الدعوة ختم وآحد
    مو لازم تروحي آي احد من محآرمك يروح ويختمهـ مآياخذ وقت وبس يدفع25 ريآل..
    وبعدهآ انطلقي ع الجآمعه وتختمه رضيت ولا انرضت وحطي ببآلك ان هالشي من حقوقك
    وانتبهي لاتقصي شي خلي كل شي مثل ماهي اذا يدققون على الشهادات اذا كانت مخرمه ولا لأ
    ماحيدققون ع الترجمه وكيف حتقولين لهم الجآمعه مترجمتهآ لازم يكون في شعار الجامعه والخ
    ترى الغرفه التجآريه هي اللي توثق شهآدتك لآن ختمها يعني ان المكتب تبع الترجمه معتمد!!!
    ..| اتمنى مآطولت عليك وبآلتوفبق يآرب..~
    7 "
  2. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة امبر
    ShooG



    shOoRy Al7aRbI
    نفس المعاناة معاي مترجمين السجل كله وقبل سنة يوم طلبت من رئيسة القسم انه تترجم شهادتي قالت انها مترجمة وقالت شوفي الشهادة مقسومة نصين نص عربي ونص انجلش طبعا انا مانتبهت قلت طيب السجل الاكاديمي قالت شوفي نفس الشي
    طبعا انا تفاجات انه كل شي مترجم ومانتبهت انه السجل الاكاديمي مترجم كل شي بس اسماء المواد مو موجودة بالانجلش
    ورحت لمركز التدقيق وانا واثقة من عمري >>على بالي مستعدة من قبل مترجمة كل شي
    وقالت لي الموظفة سجلك مو مترجم قلت كيف شوفي الورقة نص عربي ونص انجلش >>نفس رد رئيسة القسم علي
    بس طبعا الموظفة اذكى مني قالت المواد مو مترجمة
    ثاني مرة انصدم يالله وش اسوي كان يومي قبل الاخير وكنا في رمضان المهم ترجمتها في مكتب ترجمة وختمها لي
    ومن السرعة ماطلبت نسخ ثانية مترجمة وعطيتهم النسخة الاصلية والصور معاي
    والحين المكتب في جدة وصعب اروح لجدة

    وبعد مطلوب مني اترجم شهادة حسن سيرو وسلوك ؟؟
    ياليل الطويل شكلي بفتح مركز ترجمة واترزقعلى كل ورقة 80 ريال في الايام العادية


    ما ادري عن شهادة السيرة والسلوك بس انو ترجمتها انا احتياط قلت مشوار واحد مدام اخويا رايح ياخد كل العفش معاه ويفكنا
    والصدمه كنت جيت من السفر الفجر يوم الاحد وبس سارت 10 طلعت جبت وثيقتي كانت دوبها تطلع هيا والسجل الأكاديمي

    وفي الليل اخويا اخدو للمكتب يترجمه على اساس يسلمه ليا الاثنين .. بعد التراويح ..

    راح له اخويا لقيه ماشخط قلم في ورقه .. يعني ماسوا شي .. قال السوداني ايش قال نسي عمنا ..

    وكمان آخذ عليها 250 ريال الحمدلله اخويا مادفعها واتصل قبل يدفع يسألني قلت بس ادي 50 ولما يغلق الباقي ..

    المهم اخويا رجع البيت عالساعه 1 قيد كل مكاتب التصوير مقفله وتاني يوم التدقيق حقي ومافي احد فاتح لاصبح ولاعصر يصور لي ..

    مافي الا جري قبل الموعد انا وبابا درنا يمكن 10 اماكن اللي آلتو خربانه واللي مافي حبر والي ورق مخلص ..

    لدرجة انو جلست ابكي ..




    الزبده انتبهي لا يحشروكي في المواعيد ..


    وبعدين تعالي يامغلوانيه ايش الورقه ب80 .. عمل لي الورقه ب50 وبعدين لما تأخر قال الرجال لأخويه انا كم قلت لك عليهم كلهم

    150 صح

    قال اخويا ايوا واديتك 50 ..

    بالعربي في الآخر أخد 150 بس .. يستاهل أحسن حق التأخير واللطعه
    7 "
  3. iME~

    يعطيك العافية واشكرك على عودتك للموضوع واجابتك
    وكيف اعرف اذا مكتب الترجمة معتمد ولا لا؟؟
    ومالي الا اسوي الي قلتي اروح للغرفة التجارية واختمها
    بس هل على طول يختمونها ولا تحتاج وقت او لازم يتاكدون من المكتب

    shOoRy Al7aRbI
    الله يعين لازم حوسة في كل شي ان شاء الله تتيسر الامور الباقية


    متخرجه
    بصراحة ماقدر اروح لمكتب الترجمة لانه في جدة
    وماتوقع ان الجامعة اذا عطيتهم راح يسوونه لي ويطبعونة على ورقهم >>موفاضين لي
    يعني لازم التوصيات على شكل برقراف ؟؟
    انا ارسلت للدكتور التوصية علشان يعبيها لي على شكل جدول وبعد الجدول انا الي جايبته مو من جامعتي لاني طلبت منهم قالوا ماعندهم
    7 "
2 من 2 صفحة 2 من 2 12
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.