اوراقكم المترجمة من وين تختمونها علشان تكون معتمدة؟؟
اوراقكم المترجمة من وين تختمونها علشان تكون معتمدة؟؟
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4898 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
7 " -
ما ادري عن شهادة السيرة والسلوك بس انو ترجمتها انا احتياط قلت مشوار واحد مدام اخويا رايح ياخد كل العفش معاه ويفكنا
والصدمه كنت جيت من السفر الفجر يوم الاحد وبس سارت 10 طلعت جبت وثيقتي كانت دوبها تطلع هيا والسجل الأكاديمي
وفي الليل اخويا اخدو للمكتب يترجمه على اساس يسلمه ليا الاثنين .. بعد التراويح ..
راح له اخويا لقيه ماشخط قلم في ورقه .. يعني ماسوا شي .. قال السوداني ايش قال نسي عمنا ..
وكمان آخذ عليها 250 ريال الحمدلله اخويا مادفعها واتصل قبل يدفع يسألني قلت بس ادي 50 ولما يغلق الباقي ..
المهم اخويا رجع البيت عالساعه 1 قيد كل مكاتب التصوير مقفله وتاني يوم التدقيق حقي ومافي احد فاتح لاصبح ولاعصر يصور لي ..
مافي الا جري قبل الموعد انا وبابا درنا يمكن 10 اماكن اللي آلتو خربانه واللي مافي حبر والي ورق مخلص ..
لدرجة انو جلست ابكي ..
الزبده انتبهي لا يحشروكي في المواعيد ..
وبعدين تعالي يامغلوانيه ايش الورقه ب80 .. عمل لي الورقه ب50 وبعدين لما تأخر قال الرجال لأخويه انا كم قلت لك عليهم كلهم
150 صح
قال اخويا ايوا واديتك 50 ..
بالعربي في الآخر أخد 150 بس .. يستاهل أحسن حق التأخير واللطعه - انا صار لي زيك7 "
اخذي الترجمه من المكتب اللي ترجمتي منه على فلاش مومري وعطيه الجامعه وهم يطبعونه لك على اوراقهم
والتوصيات بعد سوي نفس الشي لان الجامعه تعطينا توصيات على شكل جداول وهم يبون برقراف - وفقكم الله يا شباب7 "
- iME~7 "
يعطيك العافية واشكرك على عودتك للموضوع واجابتك
وكيف اعرف اذا مكتب الترجمة معتمد ولا لا؟؟
ومالي الا اسوي الي قلتي اروح للغرفة التجارية واختمها
بس هل على طول يختمونها ولا تحتاج وقت او لازم يتاكدون من المكتب
shOoRy Al7aRbI
الله يعين لازم حوسة في كل شي ان شاء الله تتيسر الامور الباقية
متخرجه
بصراحة ماقدر اروح لمكتب الترجمة لانه في جدة
وماتوقع ان الجامعة اذا عطيتهم راح يسوونه لي ويطبعونة على ورقهم >>موفاضين لي
يعني لازم التوصيات على شكل برقراف ؟؟
انا ارسلت للدكتور التوصية علشان يعبيها لي على شكل جدول وبعد الجدول انا الي جايبته مو من جامعتي لاني طلبت منهم قالوا ماعندهم - مرحبا7 "
انا حبيت اسأل سؤال
انا سجلي الاكاديمي ماخذه منه نسختين انجليزيه و نسختين عربيه من الجامعه نفسها ،، انتو اي جامعه ؟ - و على فكره انا قريت انو لازم قبل السفر تترجمين جواز سفرك ، و شهادة ميلادك ، و شهادة التطعيم7 "
- على فكره انا قريت انو لازم قبل السفر تترجمين جواز سفرك ، و شهادة ميلادك ، و شهادة التطعيم7 "
جواز السفر مترجم
شهادة الميلاد والتطعيم من وين اجيبها هذي
يمكن قصدهم الاطفال مدري والله
شفتي كيف العبط انا قلت لها اني راح اقص الطرف ووافقت وقالت قصية وبعدين جيبيها اختمها
بس فعلا لو تم سؤالي من وين ترجمتها ؟؟
طيب ماينفع اقول انها من الجامعة هي الي ترجمتها وراح يصدقون لان ختم الجامعة عليها مو كذا احسن بدل مااروح للغرفة التجارية ومشوار
.,
بسألك ياعسل المكتب تبع الترجمه معتمد !
آذا معتمد لآزم لآزم تروحي الغرفة التجآريه تختميه ترى كل الدعوة ختم وآحد
مو لازم تروحي آي احد من محآرمك يروح ويختمهـ مآياخذ وقت وبس يدفع25 ريآل..
وبعدهآ انطلقي ع الجآمعه وتختمه رضيت ولا انرضت وحطي ببآلك ان هالشي من حقوقك
وانتبهي لاتقصي شي خلي كل شي مثل ماهي اذا يدققون على الشهادات اذا كانت مخرمه ولا لأ
ماحيدققون ع الترجمه وكيف حتقولين لهم الجآمعه مترجمتهآ لازم يكون في شعار الجامعه والخ
ترى الغرفه التجآريه هي اللي توثق شهآدتك لآن ختمها يعني ان المكتب تبع الترجمه معتمد!!!
..| اتمنى مآطولت عليك وبآلتوفبق يآرب..~