ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
السلام عليكم
عشان الواحد لاينسى شي اتمنى من الأخوان الي سافرو لامريكا يذكرون الأوراق والمستندات المطلوبه للترجمه المعتمده وتكون موجوده معنا عند الذهاب لامريكا
* السجل الطبي ؟ ماهو ؟
* شهاده الميلاد هل تترجم ؟
* عقد النكاح للمتزوجين هل يترجم ويصدق من الخارجية ؟ ؟
* بطاقة الاحوال الرخصه المرافقين ؟
* شهاده التطعيم للاطفال ؟
اي اوراق اخرى ارجو ذكرها
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
الشهادة التعليمية اذا كانت غير مترجمة عندك .
وللمرافق ... الشهادة البنكية .
هذا على حد علمي وباذن الله تلقى اللي يشارك هنا ويفيدنا .
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
طيب وشهادات الميلاد والتطعيم ؟ ؟
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التواقة
طيب وشهادات الميلاد والتطعيم ؟ ؟
شهادات التطعيم للأطفال فقط
واغلبها لا تحتاج ترجمه لأن الشهادات الجديده تأتي باللغة العربية والانجليزية
لكن ان لم تكن فيها بالانجليزي تحتاج ترجمه وتصديق
اما الكبار البالغين (لي ولزوجتي) فلم يسألني أحد عن شهادات التطعيم وشهادات الميلاد ولا عقد النكاح نهاائي وان كنت قد ترجمتها احتياطا واحترازا فقط
بطافة الاحوال لا تحتاج ترجمه
الرخصة تأتي اصلا بالعربي والانجليزي ولا يتم ترجمتها ويجب التأكد من ان الاسم الانجليزي في الرخصة يتطابق مع الجواز
السجل الطبي ( هو عبارة عن تاريخ الشخص الطبي منذ الولادة الى التاريخ الحالي وهذا متبع في امريكا حيث ان طبيبك الشخصي يحتفظ بسجلك الطبي منذ ولادتك ولكن عندنا بالسعودية سمعت انه بدأ او سيبدأ العمل به )
ان كان معك ترجمه وان لم يكن معك فلا مشكلة اطلاقا (جميعنا ما عندنا سجلات طبيه)
الترجمه تكون للاوراق الاكاديمية: الشهادة - السجل الأكاديمي - التوصيات - شهادات حسن السيرة(احتياطا)
ولم اذكر اني احتجت لأي ورقة للترجمه غير شهادة التطعيم لطفلتي عند مراجعتي للعيادات وشهادة التطعيم تأتي مترجمه اساسا ولم احتاج لترجمتها فقط احتجت لوضع تواريخ التطعيم بالميلادي بجنب التاريخ الهجري حتى يعلم الدكتور مواعيد التطعيمات
وان تذكتر شيء لاحقا افدتكم
تحياتي،،،أبو نوره
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
يعطيك العافيه اخوي بالنسبة للرخصه هل اطلعى رخصه دولية من هنا بالسعودية
وبالنسبه لعقد النكاح هل يحتاج تصديق
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التواقة
يعطيك العافيه اخوي بالنسبة للرخصه هل اطلعى رخصه دولية من هنا بالسعودية
وبالنسبه لعقد النكاح هل يحتاج تصديق
الله يعافيك اختي
احتياطا طلعوا رخصة دولية مع ان الرخصة السعودية تكفي لمدة ستة شهور من تاريخ دخول امريكا والدولية نفس الشيء.. لكن بما ان الدولية قيمتها 100 ريال احتياطا طلعوها مانتم خسرانين شي..
عقد النكاح/ بالنسبة لي ترجمته فقط من دون تصديق احتياطا فقط ولم احتاجه اطلاقا
وان حصل واحتجته وطلبوا تصديقه ارسل الترجمه مع صورة العقد للسفارة السعودية واطلب منهم المصادقة
لكن الى الان لم احتاجه ولا اعتقد انني ساحتاجه ان شاء الله
تحياتي،،،أبو نوره
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
فقط الشهادات الدراسيه
شهادات الميلاد
اما التطعيم فهي مترجمه للغه الانجليزيه والعربيه
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
فديتكم ممكن سؤال
انا بروح على زماله طبيه
يعني عندي بكالويس
هل احتاج شهاده الثانويه للفيزه ؟؟؟؟؟
رد: ماهي الأوراق والمستندات التي تحتاج الى ترجمه معتمده ؟ ؟ ؟
مافي احد يقدر يجاوبني ؟؟؟؟؟؟؟