متعاون سابق
الولايات المتحدة الأمريكية
Biochemist1988 , أنثى. متعاون سابق. من السعودية
, مبتعث فى الولايات المتحدة الأمريكية
, تخصصى Biological Science
, بجامعة Dominican University of California
- Dominican University of California
- Biological Science
- أنثى
- San Rafael, California
- السعودية
- Jul 2010
المزيدl September 14th, 2011, 04:23 AM
September 14th, 2011, 04:23 AM
سلام كيفكم
أنا لحد الان ما ترجمت سجلي الانجليزي الى عربي بليز اي احد فيكم يروح التدقيق يسال لي هذا السؤال
]بالنسبة لخريجي جامعة الملك عبدالعزيز اللي ماعندهم سجل اكاديمي عربي هل يلزم ترجمة سجلهم الاكاديمي الانجليزي الى عربي؟
أمانة اسالولي والله تعبت وانا اسأل وكل مين يجاووبني شكل أبغى الكلام الأكيد من مركز التدقيق
بليز لحد يقلي أنا راسلت الوزارة وقالو لي او يستشهد لي بكلام من موقع الوزارة أنا أبغى الرد من الناس اللي سالت لي مركز التدقيق وشكرا جزاكم الله خير وجعله بميزان حسناتكم بليز اسالولي عشان لو كان لازم أترجم الحق على مكتب الترجمة اليوم لانو موعد تدقيقي يوم 17سبتمبر يعني يوم السبت ومافي وقت
دا الشي اللي مخوفني
3) السجل الأكاديمي للمرحلة الأخيرة باللغة العربية إذا كان صادرًا من جامعة عربية. ● السجل الأكاديمي: هو وصف للمواد الدراسية التي تمت دراستها متضمنًا الدرجات والمعدل وعدد الساعات، ولابد أن يتضمن عبارة (متخرج) للدلالة على أن المتقدم قد أنهى جميع الساعات الدراسية. ● يتم التأكد من وجود السجل الأكاديمي للمرحلة الأخيرة إذا كان صادرًا من جامعة عربية (السجل الأكاديمي لمرحلة البكالوريس للمتقدمين للماجستير، والسجل الأكاديمي لمرحلة الماجستير للمتقدمين للدكتواره). ● يتم التأكد من عدد الفصول والمعدلات الفصلية ثم إجمالي المعدل. ● يتم التأكد من نوع المعدل (مئوي أو نقطي)، ومن وجود أصل المعدل (من 100% أو من 4 أو من 5). وفي حالة وجود معدل مختلف فإن على المتقدم إشعار موظف الاستقبال في مركز التدقيق بذلك قبل التقدم بأوراقه. ● لا يقبل للمتقدم للدكتوراه من معدله في الماجستير أقل من 2.75 من 4، أو 3.75 من 5، أو 80 بالمئة. ● لا يقبل للمتقدم للماجستير من معدله في البكالوريس أقل من 2.75 من 4، أو 3.75 من 5، أو 80 بالمئة. 4) السجل الأكاديمي للمرحلة الأخيرة باللغة الإنجليزية ● إذا كان السجل الأكاديمي باللغة الإنجليزية صادرًا من الجامعة المتخرج منها فيقبل. ● إذا كان السجل الأكاديمي باللغة العربية، فيتم ترجمته لدى الجامعة المتخرج منها أو مكتب ترجمة معتمد على ألا يتم تدبيس الأوراق، وعلى المتقدم أو المتقدمة المعلومات الواردة فيه على الأصل العربي، وبخاصة في الاسم والهوية وتاريخ الميلاد والمعدل، مع ملاحظة عدم تكرار ترجمة بعض الفصول دون بعض. ●لابد من وجود ترجمة للسجل الأكاديمي الصادر من جامعات عربية إن لم يكن باللغتين أو باللغة الإنجليزية (السجل الأكاديمي لمرحلة البكالوريس للمتقدمين للماجستير، والسجل الأكاديمي لمرحلة الماجستير للمتقدمين للدكتواره).
المصدر:
http://www.mbt3th.us/vb/forum149/thr...#ixzz1XujskMy2
حفاظاً على حقوق الكاتب نرجو عدم حذف المصدر
مبتعث انا موعدي اليوم ان شاء الله وبسآلك ولا يهمك ..~
btw7shny September 14th, 2011, 04:32 AM
7 " يا شطوررره والله مو لازم ابدا ابدا ابدا تترجمينه انا خريج الملك عبدالعزيز
ادخلي موقع الوزاره وشوفي متطلبات الماستر
كاتبين بالنص اللي السجل حقته انجليزي خلاص بيكفي ويوفي
لكن اللي عربي لازم يترجم
خذيها مني 100 %
als2hm September 14th, 2011, 04:35 AM
7 " ايه والله تكفوووووووون ردو علينا بخصوص الكشف العربي هذا
ضروري اللي تدقيقهم اليوم يردوون علينا
ويقولون لنا كيف كان تدقيقهم
يعطيكم العافيه
تمرد روح September 14th, 2011, 04:56 AM
7 " ههههههههههه يا خوافه ان شاء الله مايطلبونه لاني ماابغى اترجم
بس تعالي كأني عرفتك انتي رايحة الرياض عند اخوكي؟ وعدلتي سجلك يوم الاثنين في العمادة؟
Sarah20 September 14th, 2011, 07:24 AM
7 " ههههههههههه يا خوافه ان شاء الله مايطلبونه لاني ماابغى اترجم
بس تعالي كأني عرفتك انتي رايحة الرياض عند اخوكي؟ وعدلتي سجلك يوم الاثنين في العمادة؟
Sarah20 September 14th, 2011, 07:25 AM
7 "
September 14th, 2011, 04:23 AM
سلام كيفكمأنا لحد الان ما ترجمت سجلي الانجليزي الى عربي بليز اي احد فيكم يروح التدقيق يسال لي هذا السؤال
]بالنسبة لخريجي جامعة الملك عبدالعزيز اللي ماعندهم سجل اكاديمي عربي هل يلزم ترجمة سجلهم الاكاديمي الانجليزي الى عربي؟
أمانة اسالولي والله تعبت وانا اسأل وكل مين يجاووبني شكل أبغى الكلام الأكيد من مركز التدقيق بليز لحد يقلي أنا راسلت الوزارة وقالو لي او يستشهد لي بكلام من موقع الوزارة أنا أبغى الرد من الناس اللي سالت لي مركز التدقيق وشكرا جزاكم الله خير وجعله بميزان حسناتكم بليز اسالولي عشان لو كان لازم أترجم الحق على مكتب الترجمة اليوم لانو موعد تدقيقي يوم 17سبتمبر يعني يوم السبت ومافي وقت
دا الشي اللي مخوفني
3) السجل الأكاديمي للمرحلة الأخيرة باللغة العربية إذا كان صادرًا من جامعة عربية.
● السجل الأكاديمي: هو وصف للمواد الدراسية التي تمت دراستها متضمنًا الدرجات والمعدل وعدد الساعات، ولابد أن يتضمن عبارة (متخرج) للدلالة على أن المتقدم قد أنهى جميع الساعات الدراسية.
● يتم التأكد من وجود السجل الأكاديمي للمرحلة الأخيرة إذا كان صادرًا من جامعة عربية (السجل الأكاديمي لمرحلة البكالوريس للمتقدمين للماجستير، والسجل الأكاديمي لمرحلة الماجستير للمتقدمين للدكتواره).
● يتم التأكد من عدد الفصول والمعدلات الفصلية ثم إجمالي المعدل.
● يتم التأكد من نوع المعدل (مئوي أو نقطي)، ومن وجود أصل المعدل (من 100% أو من 4 أو من 5). وفي حالة وجود معدل مختلف فإن على المتقدم إشعار موظف الاستقبال في مركز التدقيق بذلك قبل التقدم بأوراقه.
● لا يقبل للمتقدم للدكتوراه من معدله في الماجستير أقل من 2.75 من 4، أو 3.75 من 5، أو 80 بالمئة.
● لا يقبل للمتقدم للماجستير من معدله في البكالوريس أقل من 2.75 من 4، أو 3.75 من 5، أو 80 بالمئة.
4) السجل الأكاديمي للمرحلة الأخيرة باللغة الإنجليزية
● إذا كان السجل الأكاديمي باللغة الإنجليزية صادرًا من الجامعة المتخرج منها فيقبل.
● إذا كان السجل الأكاديمي باللغة العربية، فيتم ترجمته لدى الجامعة المتخرج منها أو مكتب ترجمة معتمد على ألا يتم تدبيس الأوراق، وعلى المتقدم أو المتقدمة المعلومات الواردة فيه على الأصل العربي، وبخاصة في الاسم والهوية وتاريخ الميلاد والمعدل، مع ملاحظة عدم تكرار ترجمة بعض الفصول دون بعض.
●لابد من وجود ترجمة للسجل الأكاديمي الصادر من جامعات عربية إن لم يكن باللغتين أو باللغة الإنجليزية (السجل الأكاديمي لمرحلة البكالوريس للمتقدمين للماجستير، والسجل الأكاديمي لمرحلة الماجستير للمتقدمين للدكتواره).
المصدر: http://www.mbt3th.us/vb/forum149/thr...#ixzz1XujskMy2
حفاظاً على حقوق الكاتب نرجو عدم حذف المصدر مبتعث