رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
الاي توني راح ولا اردي فين ارسلوة
وش الحل وين احصل الاي توني؟
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @طعنتني بسهم حبك@
Due to privacy laws I can not tell you the address the I-20 was sent to. It was sent to the address you have listed on your application. If you would like to tell me which address you believe you listed I can verify yes or no if that is correct address.
من قوانين الخاصه انا لا استطيع اخبارك على اي عنوان تم ارسال الايتوني. الاي توني تم ارساله على العنوان المسجل عند تعبئة الابليكيشن. اذا انت تريد اخباري عن العنوان الذي انت كتبته في الابليكيشن استطيع مقارنته بالعنوان الموجود عندي اذا كان هو صحيح أم لا اذا كان العنوان صحيح.
Your I-20 was issued in December. Since you called me on December 16, 2011, and said you were sending (you said it was in the mail) the application fee and express mail fee I waited to mail it. At the beginning of January I still had not received the check. Therefore I mailed out your I-20 by air mail. I received the check afterwards, and your I-20 was not sent via UPS since it was over a month before I received the check.
You should receive your I-20 soon. At the beginning of February, if you have not received your I-20 then we will issue you another one and express mail that out to
الايتوني الخاص بك اصدر في ديسمبر. منذ مكالمتك لي في تاريخ 16 ديسمبر, انت قلت ارسلت بالبريد رسوم الابليكيشن ورسوم التوصيل. انا انتظرت لترسلها لي, وفي بداية جانوري انا مازلت لم استلم الشيك. لهذا السبب انا ارسلت بالبريد الايتوني بواسطة البريد الجوي. انا استلمت الشيك وعليك استلام الايتوني قريبا. في بداية شهر 2. اذا لم تستلم الايتوني نحن علينا اصدار اي توني اخر لك وشحنه الى عنوان لك
you
الترجمـه داخـل الإقتبـاس
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
بالمنـاسبه,
لو يتـم عمـل إحصـائيه بالمـوقع مين اكثـر واحد ينـزل مـواضيع لأستحقيتهـا أنت وبـلا منافـس
مجرد دعابه:)
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @طعنتني بسهم حبك@
Due to privacy laws I can not tell you the address the I-20 was sent to. It was sent to the address you have listed on your application. If you would like to tell me which address you believe you listed I can verify yes or no if that is correct address.
Your I-20 was issued in December. Since you called me on December 16, 2011, and said you were sending (you said it was in the mail) the application fee and express mail fee I waited to mail it. At the beginning of January I still had not received the check. Therefore I mailed out your I-20 by air mail. I received the check afterwards, and your I-20 was not sent via UPS since it was over a month before I received the check.
You should receive your I-20 soon. At the beginning of February, if you have not received your I-20 then we will issue you another one and express mail that out to you
يا اخي اذا احتجت ترجمة لا داعي لفتح موضوع جديد
فهناك مواضيع موجودة لمن يرغب في المساعدة بالترجمة
أحدها موضوعي
http://www.mbt3th.us/vb/forum8/thread331386.html
ترجمة الايميل اللي وصلك :
بسبب قوانين حماية الخصوصية لا يمكنني إفشاء العنوان الذي تم إرسال الايتوني إليه، ولقد تم إرساله إلى العنوان الموجود في الابلكيشن كما وضعته ، ولكن يمكنني الإجابة بنعم أو لا إذا ذكرت لي العنوان الذي تتوقعه
تم إصدار الايتوني الخاص بك في شهر ديسمبر بعد أن اتصلت بي في ١٦ ديسمبر وأخبرتني أنك دفعت رسوم التسجيل ورسوم البريد السريع ولكن انتظرت و لم يصلني الشيك حتى بداية شهر يناير لذلك قمت بإرسال الايتوني بالبريد الجوي العادي، لقد استلمت الشيك الخاص بالرسوم لكن بعد أن تم إرسال الايتوني بالبريد العادي
أتوقع أن يصلك الايتوني بداية شهر فبراير وإذا لم يصلك اتصل بنا لنصدر لك ايتوني آخر ونرسله بالبريد السريع ups
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة prestige10
تصحيـح فقـط
الجنـس: ذكـر
شكرا للتصحيح
وللمرة الألف لمصلحة الجميع ترجمة جوجل ما تنفع
وقارن بنفسك
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Translator X
شكرا للتصحيح
وللمرة الألف لمصلحة الجميع ترجمة جوجل ما تنفع
وقارن بنفسك
أقسـم بالله هـذه من ترجمتـي الشخصيـه إيهـا المترجـم.
شكـراً لإحسـانك الظـن بي يا مترجـم.
في أمان الله
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة prestige10
أقسـم بالله هـذه من ترجمتـي الشخصيـه،،،
شكـراً لإحسـانك الظـن يآفاضل.
في أمان الله
ترجمتك الخاصة ؟
طيب وش معنى
من قوانين الخاصة ؟ الصحيح من قوانين حماية الخصوصية
أنا أرسلت بالبريد الايتوني بواسطة البريد الجوي ؟ الصحيح أنا أرسلت الايتوني بالبريد الجوي
انا استلمت الشيك وعليك استلام الايتوني ؟ الصحيح استلمت الشيك ومن المفترض أو أتوقع أن تستلم الايتوني
وشحنه إلى عنوان لك ؟ الصحيح شحنه إلى عنوانك
هل هالكلام له معنى باللغة العربية
أقدر لك حرصك على مساعدة إخوانك لكن دع الخبز للخباز
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Translator X
ترجمتك الخاصة ؟
طيب وش معنى
من قوانين الخاصة ؟
أنا أرسلت بالبريد الايتوني بواسطة البريد الجوي ؟
انا استلمت الشيك وعليك استلام الايتوني ؟
وشحنه إلى عنوان لك ؟
هل هالكلام له معنى باللغة العربية
أقدر لك حرصك على مساعدة إخوانك لكن دع الخبز للخباز
أيهـا الخبـاز,
اتهمتنـي بتـرجمة جـوجل ونفيـت لك ذلك بالقسـم،،،والآن تقتـص من كـلامي وتـقول هـل هـذا له معنـى باللغه العربيـه !
أيهـا الخبـاز أنا طالب مجتـاز اللغه في أقـل من 8 شهـور والآن علـى مقـاعد الدراسـات العليـا..
رد: تكفون ترجموا لي بسرعة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة prestige10
أيهـا الخبـاز,
اتهمتنـي بتـرجمة جـوجل ونفيـت لك ذلك بالقسـم،،،والآن تقتـص من كـلامي وتـقول هـل هـذا له معنـى باللغه العربيـه !
أيهـا الخبـاز أنا طالب مجتـاز اللغه في أقـل من 8 شهـور والآن علـى مقـاعد الدراسـات العليـا..
اجتيازك للغة لا يعني قدرتك على الترجمة فالترجمة تتطلب قدرة على الصياغة بالعربي
ولا كان خلوا كل واحد يتكلم انجليزي يترجم
وترجمتك موجودة اقرأها وانظر هل هي صحيحة باللغة العربية
انت لديك قدرة على فهم النص الانجليزي بشكل جيد
لكن اسألك بالله هل فيه شي اسمه قوانين الخاصة؟ عنوان لك ؟ ولا ولا ولا
خلك صادق مع نفسك
الترجمة ليست كلمة مقابل كلمة بل معنى مقابل معنى