أنا وثيقتي وسجلي وتوصياتي عربي ترجمتها عند مكتب ترجمه معتمد وختمها كلها ..
ماأدري هل يحتاج ختم الكليه على المترجمه ؟؟ لأن كليتي رفضت تختمها .. الوزارة والتدقيق ماطلبو بس قصدي عشان قبول الجامعه برا ..
إذا حد صار له شي من هذا القبيل يرد بلييييز ..
عرض للطباعة
أنا وثيقتي وسجلي وتوصياتي عربي ترجمتها عند مكتب ترجمه معتمد وختمها كلها ..
ماأدري هل يحتاج ختم الكليه على المترجمه ؟؟ لأن كليتي رفضت تختمها .. الوزارة والتدقيق ماطلبو بس قصدي عشان قبول الجامعه برا ..
إذا حد صار له شي من هذا القبيل يرد بلييييز ..
اذا احتاج الامر تكلمي الملحقية هما يصدقوا عليها او يكلمون جامعتك ,,لا تشيلي هم
بالتوفيق
نفس السؤال
أمس انا كنت عند مكتب ترجمة وقالي مايحتاج تصديق ختم المكتب
يكفي لان الجامعة بتاخذ الشهادة المترجمة فقط هل هذه المعلومه صحيحه ؟
والله مدري
بس المكتب يختم عليها بصفته ايش ؟
كأني بطلع جواز واختمه من وزاره التعليم ؟
اتمنى اموركم سليمه وبالتوفيق
لا مايحتاج من ختم.
اوراق زوجتي مختومه من مكتب ترجمه وبالتدقيق فكت التدبيس الموظفه.
وقدمنا على الجامعه بنفس الاوراق المترجمه ولاطلبونا الشهاده الأصل .وطلع لنا القبول وامورنا في السليم
وطلعنا الفيز..ولا كن يوم راسلت عبير الموظفه بالوزاره عشان تصدر لنا القرار..قالت لازم ترسل لي اوراق الجامعه الغير مترجمه
تقصد السجل الاكاديمي(كشف الدرجات) وثيقة التخرج الاصل وفعلن ارسلت الاوراق وارسلت القرار..