استفسار بخصوص ترجمة الشهادة
السلام عليكم
اخواني عندي استفسار عن ترجمة الوثيقه لان وثيقة التخرج للبكالوريس غير مترجمه بس بالعربي
وسئلت الجامعه عن الترجمه قالوا تاخذ وقت لانها يصدرون بدل فاقد لان الوثيقه يوم تصدر بس عربي ولو طلبنا انجليزي لازم تتغير الوثيقه كلها
بس قلت لو اترجمها من مكتب ترجمه كيف الطريقه هل اقدر اسويها واويها للجامعه وهل تطول المسأله قبل المطابقه
رد: استفسار بخصوص ترجمة الشهادة
ان شاءالله الاخوان يفيدونك ويفيدوني
بخصوص وثيقه التخرج من جامعه الملك عبدالعزيز
ومكتوبه بالعربي والانجليزي بنفس الشهاده
هل يلزم اني اترجم ولا خلاص جاهزه كذا ؟؟
- - - مشاركة محدثة - - -
ان شاءالله الاخوان يفيدونك ويفيدوني
بخصوص وثيقه التخرج من جامعه الملك عبدالعزيز
ومكتوبه بالعربي والانجليزي بنفس الشهاده
هل يلزم اني اترجم ولا خلاص جاهزه كذا ؟؟
رد: استفسار بخصوص ترجمة الشهادة
** الوثيقه نص عربي و نص انجليزي تمام و حلوه ما يحتاج ترجمه
*** و الي بالعربي عندك خيارين اما انك تترجمها من مكتب معتمد و تقدمها في التدقيق او انك لما تروح التدقيق تبلغيهم ان وثيقتك لسا بالجامعه و تحتاج وقت و يعطونك ورقه بالنواقص و اول ما تطلع تروح الوزاره بالرياض و تعطيهم الوثيقه و ياخذون الصوره و ما يأثر على القبول النهائي
في مرحلتنا كثير عندهم نواقص و ارسلوها و ترشحو
الله يوفقكم جميعا