جزاك الله خير سبقتني ورحت سألت لأني كنت ناوي ان ماراح احد اروح اتأكد لأني اخر يوم تدقيقي ف لازم اتأكد
7 " السجل الأكاديمي باللغة الإنجليزية لا يحتاج لترجمته للعربية - تم التأكد شخصيا -
السجل الأكاديمي باللغة الإنجليزية لا يحتاج لترجمته للعربية - تم التأكد شخصيا -
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4254 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
-
- الحمدلله ارتحت من المشاوير الله يجزاك خير7 "
لكن ضروري طباعة السجل الاكاديمي مثل ماقلت على ورقة خضراء ولا مولازم؟
- - - مشاركة محدثة - - -
الحمدلله ارتحت من المشاوير الله يجزاك خير
لكن ضروري طباعة السجل الاكاديمي مثل ماقلت على ورقة خضراء ولا مولازم؟ - الا لازم طباعتها على الورقة الخضرا لانه نسخة الطباعة هذه هيا اللي حياخدوها والأصل تبقى معاكي7 "
- مرررررره شكراً الحمدلله واخيرا احد جابلنا الخبر الاكيد7 "
طيب ليه ماقالولنا يبغو نسخ من السجل الاكاديمي من الجامعه كاتبين بس صوره من السجل الاكاديمي ؟؟؟؟
مايميديني اليوم اروح وبكره نفس الشي لو اروحلهم حطول لانه العماده مليانه لفمها بسبب البنات اللي يبغو قبول !!! - دوبي رجعت اقرأ الايميل الاخير من الوازره كاتبين بالنص " إحضار صور الوثائق المطلوبة "7 "
ماحددو انو نجيب النسخه من الجامعه !!! - ماني فاهم7 "
دحين السجل الاكاديمي عندي منه نسخه مختوم عليها طبق الاصل ماتنفع ؟؟؟
ايش قصه الورقه الخضرا هذي ؟؟ - لا مايحتاج صور طبق الاصل نسخ عادية بالتدقيق7 "
فيه موضوع لـ العضوة .. (صديقتكم) قالت بيوم تدقيقها ماطلبوا صور طبق الاصل لـ وثائقهم .. نحتاجها فقط للجامعة الاجنبية بعدين . - لا موقصدوا صور طبق الاصل قصدوا الجامعه ترجع تطبعلك سجلك الاكاديمي يكون نفس السجل حقك يطبعون لك هو من جديد كأنو الاصلي ب ١٠ ريال7 "
واحنا اغلبنا اتوقع زيي صورنا السجل نسخه من المكتبه وختمناها << يقولو الختم ماله داعي لانهم رح يدققو - يا جماعة ركزوا .. هذا الكلام ينطبق على خريجي جامعة الملك عبدالعزيز فقط !! الباقي مااعرف كيف وضعه7 "
بالنسبة للوثيقة : الوثيقة الأصل تجيبوها + تصوروها كم نسخة على كيفكم بس كل النسخ حاول ترجع وتختمها من العمادة ( وماتحتاج ترجمة لانه نصها عربي ونصها التاني انجليزي )
بالنسبة للسجل اللي باللغة الإنجليزية : السجل الأصلي تجيبوه + تطلبوا من شبابيك الاستقبال اللي في العمادة كم نسخة على كيفكم وهما يطبعوا النسخ على ورقة خضرا زي الأصل ( وهذه لا تحتاج ترجمة لانه مالها أصل بالعربي وأيضا ماتحتاج تختيم لانه ختم الجامعة موجود على الورقة الخضرا الرسمية المخصصة للطباعة )
September 3rd, 2012, 01:15 PM
من كثرة ما سألت في المنتدى هنا وأيضا سألت الأستاذة شذى مسؤولة في وزارة التعليم وأيضا مما سمعت من تجارب البعض في يوم تدقيق الوثائق فكانت الإجابات مختلفة !! بعضكم يقول يحتاج ترجمة والبعض الآخر يقول لا !!!قررت إني أذهب شخصيا اليوم وأسأل عن السجل الأكديمي اذا يحتاج ترجمة للعربي أو لا ؟ ودوبي رجعت من الميريديان جدة ووصلت للتالي :
1- السجل الأكاديمي اللي يكون باللغة العربية يجب ترجمته إلى اللغة الإنجليزية ويتم ختم المكتب المترجم عليه .
2- السجل الأكاديمي اللي يكون باللغة الإنجليزية لايحتاج إلى ترجمة للعربية ويكفي السجل باللغة الإنجليزية حسب قول الأستاذ : طارق الجدعان اللي سألته شخصيا اليوم في قاعة الفيروز في الميريديان جدة .
3- جامعة الملك عبدالعزيز لا تستطيع طباعة السجل الأكاديمي باللغة العربية لذلك حتى وان ترجم السجل الأكاديمي إلى العربية فيجب مطابقته بالأصل العربي والذي فعليا لا وجود له لأنه جامعة الملك عبدالعزيز لا تستطيع طباعته .
معلومة إضافية : لمن أراد أن يطبع نسخ من السجل الأكاديمي ويختمه عند القبول أنصحه لا يضيع وقته وماله لأنهم مايقبلوا هذه الورقة في الابتعاث .. الأفضل يذهب مباشرة إلى استقبال عمادة القبول والتسجيل ويطلب نسخ من السجل الأكاديمي (سعر النسخة ب10 ريالات) - يتم عمل النسخة بطباعتها على ورقة خضراء زي حقت الوثيقة والسجل -
هذه المعلومات تنطبق على المتقدمين للماستر ومتخرجين من جامعة الملك عبدالعزيز فقط !! أما الآخرين فلا علم لدي عنهم .