مبتعث مميز Characteristical Member
كندا
سهل , ذكر. مبتعث مميز Characteristical Member. من السعودية
, مبتعث فى كندا
, تخصصى طالب
, بجامعة تومسون ريفرز
- كاملوبس, بريتش كولمبيا
- السعودية
- Aug 2006
المزيدl January 23rd, 2007, 07:53 PM
January 23rd, 2007, 07:53 PM
اقول اشوى اني مبتعث لأمريكا بس .
naif.airline January 23rd, 2007, 08:43 PM
7 " ياوااااااد إنتة وهو، لا تتشمت عاليابانيين هذون الزلازل تهزهم وهم يهزوا العالم.
شوفهم كيف ما شاء الله عليهم، دعيسة كورة يعجبوك.
حتى والإعصار جمبهم قاعد يلعبوا.
كفاية بس إنه كابتن ماجد خارج من ظهورهم. <<< لسع مصدق إنه في كابتن ماجد.
ترى سهل ما فمهت غير كلمة وحدة، (Nani) يعني: إيش؟
وتشكرات عالمقطع الياباني المحترم.
Arthas January 23rd, 2007, 08:54 PM
7 " سلام يا شباب تبون الترجمه أبترجم لكم بما انه مهند هيكارو مو فاضي يترجم لكم انا راح اترجم الي اعرفه .....احم احم
يقول : مع بدء البطوله العاشره لبطولة الناشئين واذا باعصار يظهر (على فكره عاد الكلام مرتين مره مع العرض والثانيه قبل العرض ) .
المدرب يقوول : شتا شتا يعني انخفظوا زي ماهو واضح
يقول : والإعصار رفع الخيمه لمسافة 30 متر واتوقف الاعصار بسبب الشجرة ولم يحدث اي ايصابات للأطفال .
تنت = خيمه . كودومو = اطفال . شونين = ناشئين . تاتسوماكي = اعصار
ساكا = كرة القدم . توو نامينتو = دوري او بطوله .... الخ:118:
كيف الترجمة حلوه بس ماتجي 25% من ترجمة مهند هيكارو لووووووووووول
مشكور على العرض بس يخوف اتخيلو شال مهند من فين لنا مهند بعدين ... الله لايقدر
:115: هذا مهند لو شاله الاعصار وهوه يلعب هوكي ..بس مهند ما راح يستسلم بسهوله بيبقا يحب اليابان لووووووووووول جووودان جوووووودان جوداان = امزح
snake-sama January 24th, 2007, 12:11 AM
7 " يسلمو وووووووووووووووووووووو
ومشكور على الترجمه يا ساما
جنرال المحبة January 24th, 2007, 12:32 AM
7 " يسلموا والله اخ سهل
وكذلكsnake-sama على الترجمة
ماشأ الله عليك
Abdulelah Altowayan January 24th, 2007, 06:59 AM
7 "
January 23rd, 2007, 07:53 PM
السلام عليكم
ترا ما لي دخل باليابان
بي حبيت أحذركم إنكم تلعبون كورة هناك
:118:
السبب :
شوفو المقطع وأنتم تعرفون
بريس هير
أول ما شفت المقطع تذكرتكم على طووووووووووول
ويا ليت مهند أو أي واحد من الشباب اليابانيين يترجم لنا الكلام
فتــّكوا بعافية