الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

تعلم اللغه الهولنديه

تعلم اللغه الهولنديه


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4449 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية رورو الشيخ
    رورو الشيخ

    مبتعث جديد New Member

    رورو الشيخ السعودية

    رورو الشيخ , أنثى. مبتعث جديد New Member. من سوريا , مبتعث فى السعودية , تخصصى Groningen , بجامعة Groningen
    • Groningen
    • Groningen
    • أنثى
    • Groningen, Groningen
    • سوريا
    • Jan 2012
    المزيدl

    January 23rd, 2012, 09:46 PM

    أحبائي الكرام لقد جال فى خاطري أن أقدم شئ ينتفع به
    الأخوة والأخوات هواة تعلم اللغات الأجنبية , فقررت أن أقدم دروس لتعليم الهولندية
    على مراحل وهذا لما أحتاجه من وقت لإعداد هذه الدروس وسأبدأ بالدرس الأول إن شاء
    الله والدروس التالية سوف تكون على فترات
    ولي التوفيق

    ترا وانا كمان بتعلم من نفس هذا الموضوع
    ^_^







    الدرس
    الاول
    Wie ben jij ? من انت



    :الاهداف


    1 كيف تقدم
    نفسك لرسمي أم عادي


    2 الاسلوب الرسمي في المخاطبة مقابل العادي



    3 كيفية طرح الاسئلة باستخدام ادوات الاستفهام


    4 شرح كيفية
    نطق بعض الحروف غير المتواجدة في العربية


    5 افعال مضارعة مع الضمائر






    (وي بن ياي ) Wie ben jij ? من أنت ؟ من أنت ؟





    في ( ف تلفظ V ) بن ( ب مع كسرة ) ياي ( باللفظ القاهري ) =
    من؟تكون/ تكونين أنت( مذكر او مؤنث ) فتكون الجملة من تكون/ تكونين أنت/ أنت ؟

    يعني بالعربي ( من أنت ؟ من أنت ؟ = مذكر ومؤنث ) وهذا اسلوب بين الاصدقاء
    والمعارف اما بشكل رسمي فكما في المصرية : حضرتك / سيادتك للمذكر والمؤنث هناك
    بالهولندية كذلك ( أوو U ) بدل (ياي) . اليكم محادثة التعريف وتليها الترجمة
    والترجمة الحرفية والتعليقات النحوية :

    A : wie ben jij ? B : Ik ben Heide
    ? إذن السؤال هو : من تكن أنت ؟ من تكونين أنت ؟




    الجواب :أنا =
    إك أكون = بن هايدي (اسمها : يعني أنا أكون هايدي .وبما أننا في العربية لا نحتاج
    فعل ( أكون ) لأن الجملة اسمية بينما نحتاج ذلك في الهولندية لذا يكون جوابنا
    بالعربية ( أنا هايدي – مثلا ) وقس على ذلك نفس الؤال لنحصل على نفس الاجابات ولكن
    باسماء اخرى ..

    A : Waar kom jij vandaan ? B : Ik kom uit Nederland ?





    فار( ف = v ‏ ) وتلفظ الالف مفخمة ، كم ( ك مع ضمة ) ، ياي ،
    فن دان ( من مكان ) : يعني = من ؟ تأتين أنت من مكان ؟ من أي مكان تأتين أنت ؟ ( من
    أين أنت ؟
    إك ( أنا ) ، كم ( ك مع ضمة ) ، آوت ( من ) نيديرلاند ( البلاد
    المنخفضة ) = يعني أنا آتية من البلاد المنخفضة = هولندا

    A : Waar woon je
    ? B: Ik woon in Leiden ?




    إك( أنا ) ، فوون ( مثل لفظ و في
    فون) إن( في ) لايدن : يعني أنا أسكن في لايدن .

    :أدوات الاستفهام : عادة
    تكون في بداية الجملة مثلا




    Wie ‏ = في ( ف = v ‏ ) تعني مَن ؟
    Wat ‏ تعني ماذا ؟ Waar تعني أين ؟ Waarom تعني لماذا ؟ hoeتعني كيف ؟

    A :
    Hoe heet U ? C:Mijn naam is Conti >




    Hoe كيف ؟ هييت ( ي
    تلفظ مثل ي في بينت بالمصرية ) أوو ؟ كيف اسم حضرتك ؟ ( حضرتك U ‏ للمذكر والمؤنث )

    ماين ( بتاعي ) ، نام ( الاسم ) ، إز ( يكون ) ، كونتي : إسمي يكون / هو ...
    يعني : اسمي كونتي ( اسم عائلته )
    المتحدث C ‏ يعطي تفاصيل عن اسمه الشخصي
    فيقول :
    mijn achternaam C: mijn voornaam is Gianni
    اسمي الاول جياني واسمي
    الاخير(العائلة) كونتي

    A : uit welk land komt u ? C : ik kom uit Italie





    Uit للسؤال عن اسم المدينة او البلد او الدولة = من ؟ welk ‏ =
    أي land ‏ = بلد / دولة komt ‏ = تأتي / تجيء u ‏= حضرتك ؟
    يعني من أي بلد /
    دولة تأتي حضرتك ؟ يعني : من أين حضرتك ؟
    الجواب :إك ( أنا ) ، كوم ( آتي /
    أجيء ) ، آوت ( من ) ، ايطاليا ) عند كتابة ايطاليا بالهولندية يجب اضافة نقطتين
    افقيتين فوق حرف e ‏ ولفظها يي .
    الآن يأتي دور A ‏ للاجابة مع اعطاء تفاصيل
    اخرى عن نفسها:اسم مدينتها ، م الشارع ، رقم البيت ، اسمها قبل الزواج ، انها
    متزوجة ، ثم تسأل عن عمل المخاطب ؟

    A : aangenaam




    آن
    خينام = فرصة سعيدة

    Ik woon in Amsterdam




    إك ( أنا ) ،
    فوون ( أسكن ) ، إن ( في ) ، أمستردام ( يلفظ اسم هذه المدينة بشكل مفخم وليس مخففا
    كما في العربية )

    In de Dapperstraat




    إن ( في ) ، دبِر
    سترات ( شارع دبر ) .. عندما تذكر اسم المدينة او الشارع فتستخدم in ‏ ، انتبه الى
    استخدام de ‏ قبل اسم الشارع
    اذا كنت تسكن في ميدان فيمكن استخدام op ‏ أو aan‏
    بدل in ‏ ، في حين يجب استخدام aan ‏ فقط اذا كنت تسكن على ضفة قناة مثلا ..


    Op nummer 15




    أب ( أ مضمومة ) انتبه الى لفظ حرف p ‏ ،
    نمر ( ن مضمومة وكذلك م ) سوف يتم شرح الارقام / الاعداد فيما بعد

    Mijn
    meisjesnaam is Agneta Magnusson




    Mijn‏بتاعي ، ماشيس نام (
    اسمي عندما كنت بنتا : مايشي sj ‏ يلفظ ش ، إز ( يكون ) ، أخنيتا ماجنوسن


    Ik ben getrouwd met een Nederlandse man




    إك ( أنا ) ،
    ختراود ( متزوجة ) ، مت ( من ) ، إن ( شخص غير معرَف ) ، نيدرلاندسي ( هولندي ) ،
    من ( م= مفخمة مع فتحة ) رجل أنا أكون متزوجة من رجل هولندي .

    Wat doet U ?





    فط ( ف = v ‏ ) ماذا ، دووت ( تعمل ) ، أوو( حضرتك ؟ ماذا تعمل
    حضرتك ؟

    تصريف الفعل ( أكون مع الضمائر ) :




    أكون كنت
    الضمائر
    ben was ‏ إك=أنا مذكر ومؤنث ik
    bent was ياي/ي (مع كسرة) : أنت
    مذكر ومؤنث jij/je
    bent was أوو = حضرتك مذكر ومؤنث u
    is was هاي = هو hij

    is was زاي/ز(مع كسرة) = ه ي zij /ze
    zijn waren فاي /ف(مع كسره) نحن
    wij/we ‏
    waren zijn يولي = أنتم مذكر ومؤنث jullie
    zijn waren زاي/ز(مع
    كسرة) أنتم مذكر ومؤنث zij/ze


    بما أن الفعل ( أكون zijn ‏ ) ليس فقط
    فعلا شاذا وانما من اكثر الافعال استخداما لذا اخترنا ان نبدأ به علما ان معظم
    الافعال الهولندية = المصادر تنتهي ب : - en‏ مثلا :
    Doen ‏ يعمل komen ‏ يأتي
    / يجي ء eten ‏ يأكل .

    المفردات :




    هولندى عربى
    aan
    على / في
    aangenaam فرصة سعيدة
    de achternaam اسم العائلة
    doen يعمل

    de gracht القناة
    heten يسمى/يدعى
    hoe? كيف ؟
    ik أنا
    in في

    jij/je أنت-مذكر ومؤنث
    komen يأتي/يجيء
    leven يعيش
    met مع/ب

    het meisje البنت
    de meisjesnaam الاسم قبل الزواج


    وإلى
    اللقاء مع الدرس الثاني إن شاء الله






  2. Ahmad:
    Goeiedag

    Ali: Goeiedag.wie ben jij

    Ahmad: Ik ben Ahmad , en
    jij

    Ali: ik ben Ali

    Ahmad: Dag Ali

    Ali: Dag Ahmad
    كيف ننطق هذه الكلمات أو هذا الحديث السابق بين أحمد وعلي سوف أجعل المحادثة
    بالحروف العربية للنطق بالهولندية
    1-احمد: خويداخ
    2-علي: خويداخ , فين بن
    ياي
    3-أحمد: إك بن أحمد ,أن ياي (بفتح الألف)
    4-علي: إك بن علي (بكسر
    الألف)



    هذا الحوار دار بين علي واحمد دعونا الان ندرس هذا الحوار
    بالتفصيل مع اخذ بعين الاعتبار طريقة القراءة واللفظ حرف G او g يلفظ كأنه بالعربية
    خ فكلمة Goeiedag تقرا خوي داخ
    حرف j او J يقرا مثل حرف الياء بالعربية مثل Jan
    تقرأ يان والان دعونا نتعرف على الكلمات التي وردت في الحوار
    السابق

    1-Goeiedag وتعني نهار سعيد لاحقا سنتعرف على كافة الترحيبات مع
    اوقاتها
    2-wie وتعني ٌمن وتستخدم للسؤال عن الاشخاص
    3-ben وتعني يكون وهنا
    تعني تكون ولاحقا في الدروس القادمة سنتعرف على هذه الافعال بالتفصيل
    4-jij
    وتعني انت
    5-ik وتعني انا
    6-dag وتقابلها بالعربية مع السلامة ولا تنسى ان
    حرف g يقرا كالخاء بالعربية فتصبح الكلمة داخ

    اذن دعونا الان نتعرف على
    الضمائر

    ضمائر المفرد ضمائر الجمع
    ik وتعني انا we/wij وتعني نحن وتقرا
    وي
    je/jij وتعني انت Jullie وتعني انتم وتقرا يولي
    hij وتعني هو Ze/Zij وتعني
    هم وتقرا زي
    Ze/Zij وتعني هي
    Uللمفرد وتقرا أو U للجمع

    يمكنك تحميل
    ملف الضمائر ايضا لتتعرف على كيفية قرائتها .

    لنعد الان الى الحوار ونكمل
    شرحة
    لتعرف الاخرين على اسمك تقول
    Ik ben .....وتذكر اسمك
    مثال ik ben
    ali
    Ik ben ahmad
    كلمة en تعني و فعندما نقول ik ben ali en jij تعني انا
    اسمي علي وانت
    وهناك اكثر من طريقة للتعبير عن اسمك منها
    1-ik ben
    ali
    2-Ik heet ali
    3-Mijn naam is
    ali

    7 "
  3. الدرس الثانى
    Alles Goed ! الكل / كل شيء على مايرام
    فى هذا
    الدرس
    1 التحيات اليومية
    2 الصفة
    3 تعريف الاسماء وتنكيرها
    4 أقسام
    اليوم
    5 الوقت
    6 الاعداد من 1-12
    7 المفردات
    8 التمارين
    Alles
    ( أللس اللام الثانية مشددة مع الكسر ) = الكل / كل شيء
    Goed ( خوود ) = حسن /
    جيد / اوكي / تمام
    (1) يحيي الهولنديون بعضهم البعض كالتالي :
    أ- بشكل عادي

    * Hoi ‏(
    هوي : و تلفظ مثل o ‏ في boy ‏) = مرحب
    * Hallo ‏ = هالو = مرحب
    * dag ‏ = (داخ ) مرحبا متبوعة باسم الشخص ( g ‏ = خ )
    * doei ‏( دووي ) = وتعني سلام عند المغادرة
    بشكل شبه رسمي
    * goedemorgen ‏(
    خودي مورخن ) = صباح الخير ( لاحظ ان الصفة
    تسبق الموصوف
    )
    * goedemiddag ‏ (
    خودي ميداخ ) = ظهيرة خيرة .

    * goedeavond ‏
    ( خودي آفوند ) = مساء الخير

    * goedenacht ‏ (
    خودي نخت )ليلة سعيدة ( ch ‏
    تلفظ خ أيضا ) .
    * ‏ dag ‏ ( داخ ملحوقة ب : meneer / mijnheer ‏ = سيد ( يمكن
    اضافة اسم الشخص كذلك )
    * dag ‏ ( داخ ملحوقة ب mevrouw ‏ = سيدة أو آنسة (
    يمكن اضافة الاسم الشخصي كذلك )
    * tot ziens ‏ (
    توت زينس : التاء مضمومة ) =
    الى اللقاء / الى الملتقى .
    أمثلة :

    Hallo , Goedemorgen, godemiddag ,
    goedeavond, goedenacht , dag meneer Jansen / tot ziens , doei

    بعد هذه التحية
    يأتي السؤال : كيف الحال ؟
    1- Hoe gaat het ermee ? ‏ (
    هو خات هت إر ميي ) كيف
    الامور معك ؟
    ( مذكرأ ومؤنث ) .
    أو 2- hoe gaat het met je ? ‏(
    هو خات هت مت يي
    ؟ )
    كيفك ؟ ( مذكر أومؤنث )
    أو 3- hoe gaat het ? ‏ (
    هو خات هت ) = كيف الحال
    ؟ =
    عامل إيه ؟ عاملة إيه ؟
    أو 4- alles goed ? ‏ =
    كله تمام ؟
    الاجابات :

    1- prima ‏ (
    بريما – ب = p ‏ ) تمام / عال / ثم يقام بالرد عبر سؤال السائل عن
    حالته : En met jou ?‏ (
    إن مت ياو ؟ ) وكيفك أنت ؟ ( مذكر أو مؤنث )
    أو 2- hoe
    is het met je ? ‏ (
    هو إز هت مت يي ؟ ) = كيفك أنت ( مذكر أو مؤنث ) .
    فيجيب
    الآخر إجابات مختلفة سواء ايجابية او حيادية أو أن يقول : ach, het gaat wel ! ‏ (
    أخ ، هت خات فيل ) بالرغم من وجود الكلمة الاخيرة التي ربما تعني جيدا او حسنا إلا
    ا، بها شيئم من التذمر مثل قولنا :
    لا تسل = خليها على الله أو أهو ماشي !
    (2)
    الصفة :
    ربما لاحظتم أن كلمة goed ‏ قد أصبحت goede ‏ وهذا طبيعي للصفة ولكن
    هناك حالات لا نلحق حرف e ‏ بالصفة ، فما هي هذه الحالات ؟
    • ?‏اذا سبقت الصفة
    اداة النكرة een ‏ وكان الموصوف من الاسماء التي تعرف باداة التعريف het ‏ فنقول :
    het kleine huis ‏ ( هت كلايني هاوس ) = البيت الصغير . بينما نقول :
    Een klein
    huis ‏ ( إن كلاين هاوس ) = بيت صغير .
    * إذا سبق الاسم واحدة من الكلمات
    التالية : welk / geen / elk / ‏ أي ( فيلك = أي / خيين = غير / إلك = كل ) وكان
    الاسم يعرف بأداة التعريف het
    * إذا جاءت الصفة في آخر الكلمة : de auto is
    mooi ‏( دي أوتو إز مووي ) = السيارة جميلة .


    (3) :تعريف الاسماء و تنكيرها :

    الاسماء تعرف بأداتي تعريف هما de / het ‏ بينما هناك اداة تنكير واحدة هي een
    ‏ . وعلى الرغم من عدم وجود قاعدة جامعة مانعة لاستخدام واحدة منهما فالافضل حفظ
    الاسم مع أداته كأن نقول : het huis ‏ البيت / او de auto ‏ أي السيارة إلا أننا
    سنحاول وضع بعض القواعد الشائعة :
    الكلمات التي تعرف ب : de
    • ?‏المهن :
    المعلم = دي ليرار de leraar ‏ /
    الخباز = دي بكر de bakker ‏/
    الوزير = دي مينيستر
    de minister


    • ?الخضروات والفواكه ..

    :
    البطاطا = دي آرد أبل de aardappel ‏ /
    المانجا = دي مانجو da mango
    ‏ / ش
    جرة البلوط = دي أيكل بووم de eikelboom

    ?‏أسماء الانهار والجبال : النيل = دي نايل de Nijl
    • ?‏الاسماء في الجمع :
    البيوت = دي هاوزن de huizen
    ‏ / الكتب = دي بوكن de boeken
    • ?‏الكلمات التي
    تنتهي مثلا ب : -e/-iek/-se/-ie/-ij/-ing/-heid/-theek/-te/-tuur/-nis/-schap/-‏

    مثلا:الشرطة=دي بوليتسي de politie ‏
    / ا
    لحرية = دي فرايهايد de vrijheid ‏ /
    الصداقة = دي فريندشخاب de vriendschap
    الكلمات التي تعرف ب het
    • ?‏الكلمات
    المصغرة : الرسيلة = هت بريفيه het briefje ‏ / الزليمة أي الرجل الصغير = het
    mannetje
    • ?الرياضة والالعاب : ممارسة كرة القدم = هت فوتباللن = het
    voetballen
    • ?‏اللغات : اللغة الهولندية = هت نيدرلاندس het Nederlands

    ?‏عند استخدامنا المصدر كاسم : اللعب = هت سبيلين het spelen ‏ / الأكل أو الطعام =
    هت إيتين het eten
    • ?‏الاسماء التي لا تنتهي ب –ing ‏ وتبدأ ب
    ge-/ver-/ont-/be-/‏ مثل : الخطر = هت خيفار het gevaar ‏ / الرواية = هت فيرهال
    het verhaal
    • ?‏الاسماء التي تنتهي ب –sel / -isme -/ -ment
    • ?‏اسماء
    المعادن الحديد = هت آيزر het ijzer
    • ?‏اتجاهات الريح : الشرق = هت اووستن het
    oosten
    • ?‏المباني بشكل عام : المحطة = هت ستاتسيوون het station‏ / المسرح =
    هت تياتر het theater
    (4) أقسام اليوم :
    06.00-18.00 -- de dag -- vandaag
    -- overdag
    06.00-12.00 -- de morgen -- vanmorgen -- “s
    morgens
    de
    ochtend -- vanochtend -- “s
    ochtends
    12.00-18.00 -- de middag -- vanmiddag
    -- “s
    middags
    18.00-24.00 -- de avond -- vanavond -- “s

    avonds
    24.00-06.00 -- de nacht -- vannacht -- “s
    nachts
    واليكم
    الترجمة الحرفية ثم الترجمة العربية سطرا سطرا :
    الاول:دي داخ = اليوم
    فن داخ =هذا اليوم
    اوفر داخ = خلال اليوم
    الثاني: دي مورخن = الصباح
    فن مورخن = هذا الصباح
    سمورخينس = صباحا
    الثالث: دي أوختند = الصباح
    فن أوختند = هذا الصباح
    سوختندس = صباحا
    الرابع: دي ميداخ = الظهر
    فن ميداخ = هذا الظهر
    سميداخس =ظهرا
    الخامس : دي أفوند= المساء
    فن آفوند = هذا المساء
    سافوندس = مساءا
    السادس : دي نخت = الليل/الليلة
    فن نخت= هذا الليل / هذه الليلة
    سنختس=ليلا
    hoe laat is het ? (5)-
    كم الساعة ؟
    هو لات إز هت ؟ كم متأخرا الوقت ؟

    • ‏الانتباه الى ان الدقائق تذكر قبل الساعات .. النصوص الهولندية تليها النصوص
    مترجمة حرفيا ثم الترجمة العربية :
    09.00 het is negen uur
    09.10 het is tien
    over negen
    09.15 het is kwart over negen
    09.20 het is tien voor half
    negen
    09.30 het is half tien
    09.35 het is vijf over half tien
    09.45 het
    is kwart voor tien
    الاول: هت إز نيخين أوور = إنها الساعة التاسعة
    الثاني :
    هت إز تين أوفر نيخين = إنها عشر دقائق بعد التاسعة
    الثالث : هت إز كوارت أوفر
    نيخين = إنها الربع بعد التاسعة
    الرابع: هت إز تين فور هالف تين = إنها عشر
    دقائق قبل أن تصير النصف ما قبل العاشرة .
    الخامس : هت إز هالف تين = إنها نصف
    ساعة قبل أن تصير العاشرة
    السادس : هت إز فايف أوفر هالف تين = إنها خمس دقائق
    بعد النصف قبل أن تصير العاشرة
    السابع : هت إز كوارت فور تين = إنها ربع ساعة
    قبل أن تصير العاشرة .
    de getallen (6) الاعداد من 1-12
    Nul , één , twee,
    drie , vier , vijf , zes , zeven , acht , negen , tien , elf , twaalf
    نل ( نون مضمومة ) / = صفر
    إيين = 1
    تففي = 2
    دري = 3
    فيير = 4
    فايف = 5
    زيس = 6
    زيفين = 7
    أخت = 8
    نيخين = 9
    تين = 10
    إلف = 11
    توالف = 12

    (7) المفردات :

    هولندى عربى هولندى عربى
    Ach لا تسل / خليها على الله Jansen يانسن = اسم
    علم للمذكر
    Alles كل شيء Je أنت – مذكر أو مؤنث
    Avond(de) المساء Jou أنت –
    مذكر أو مؤنث
    Auto(de) السيارة
    Klein صغير
    Aardappel(de) البطاطا
    Kwart (ربع ( للساعة
    Acht ثمانية
    Koningin(de) الملكة
    Boek(het) الكتاب
    Les درس

    Boeken(de) الكتب
    Leraar(de) المعلم
    Boekje(het) الكتيب
    Laat (متأخر)
    للسؤال عن الوقت
    Briefje(het) (الرسيلة ( الخطاب القصير
    Meisje(het) المراهقة

    Bakker(de) الخباز
    Meid(de) الفتاة
    Cultuur(de) الثقافة
    Met مع
    Dag(de) اليوم
    Met je/ met jou معك – مذكر أو مؤنث عن الصحة
    Dag سلام / هالو
    Meneet(mijnheer) سيد
    De أداة التعريف
    Me vrouw سيدة / آنسة
    Doei (سلام )
    توديع عادي Middag(de) فترة الظهيرة وما بعدها بقليل
    Dom غبي
    Morgen(de) الصباح

    Drie ثلاثة
    Mooi جميل
    En و Mango مانجا
    Eén واحد

    Ermee (معك ( مذكر أو مؤنث Minister(de) الوزير

    Eikelboom(de) شجرة البلوط
    Natie(de) الأمة
    Een أداة التنكير Nacht(de)
    الليل / الليلة
    Elf أحد عشر
    Nijl (de) النيل
    Elk كل Nederlands(het) اللغة
    الهولندية
    Eten(het) الأكل
    Negen تسعة
    Goed حسن / جيد
    Nul صفر

    Goedemorgen صباح الخير
    Ochtend(de) الصباح
    Goedemiddag ظهيرة سعيدة
    Over و
    ( للساعة )
    Goedeavond مساء الخير
    Oosten(het) الشرق
    Goedenacht ليلة سعيدة
    Overdag خلال النهار
    Geen ليس / إلا / لم
    Prima رائع / ممتاز / تمام

    Getallen(de) الأعداد
    Politie(de) الشرطة
    Garage(de) الكراج
    Spelen(het)اللعب
    Gevaar(het) الخطر
    Station(het) المحطة
    Gaat تسير الامور / تذهب 's
    morgens صباحا
    Het أداة التعريف
    's ochtends صباحا
    Het gaat أهو ماشي !
    ‘smiddags ظهرا
    Hoe ? كيف = ما/كم للسؤال عن الوقت 's avonds مساءا

    Huis(het) البيت
    's nachts ليلا
    Huizen(de) البيوت
    Tot حتى
    Half نصف
    للساعة Tot ziens الى اللقاء
    Hoi هالو / مرحبا
    Tien عشرة
    Is يكون
    Twee اثنان
    Ijzer(het) الحديد
    Theater(het) المسرح

    7 "
  4. الدرس الثالث
    فى هذا الدرس
    1 استخدام ادوات الاستفهام :wat ? is..? welke …? وتنطق (وات مع نطق
    الواو كحرفv فى الإنجليزية (is تنطق كما فى الإنجليزية(welke تنطق ولكه وتنطق الواو
    كما ذكرت سابقاً كحرف v فى الإنجليزية.
    2 مراجعة اداتي التعريف هت+دا de , het
    ‏3 وأداة التحديد,وتنطق إِيين een
    4 النفي : خيين ,نييت Geen , Niet
    5
    أدوات الاشارة دي-ديذا/دات-ديت die-deze / dat – dit
    6 الصفات
    7النفي
    :خين-نييت Geen , Niet
    8 الضمائر
    9 إكمال الاعداد من درتين-تفينتخ 13 – 20

    10 الأعداد الترتيبية من إيين-تفينتخ 1-20
    11 المفردات
    12 التمارين

    Wie ben jij ? النصوص
    1- Wat is dit ? Dit is een pen .
    2- Is de pen
    zwart ? ja, de pen is zwart .
    3- wat is dit ? dit is een boek ?
    4- is
    het boek rood ? nee, het is groen .
    5- Is dit een pen ? nee, dit is geen pen
    .dat is een potlood.
    6-is dit een boek ? nee, dat is geen boek . dat is een
    map
    7- is de map oranje? Nee, de map is niet oranje.De map isgeel .
    5- هل
    هذا قلم ؟ لا، هذا ليس قلما . هذا قلم رصاص .
    6- هل هذا كتاب ؟ لا ، هذا ليس
    كتابا . ذلك ملف .
    7- هل الملف برتقالي ؟ لا ، الملف ليس برتقاليا . الملف
    ‏أصفر .
    8- welke kleur heeft deze auto? Deze auto is(wit). Die auto is blauw
    .
    9- dit huis is groot . dat huis is klein . 10- welke kleur is dit ? deze
    kleur is bruin .
    8- أي لون تملك هذه السيارة ؟ ما لون هذه السيارة ؟ هذه
    السيارة( بيضاء) . تلك السيارة زرقاء .
    9-هذا البيت كبير . ذلك البيت صغير

    10- أي لون هذا ؟ هذا اللون بني .
    1- أدوات الاستفهام
    تأتي في الول
    الجملة : ما = wat ?
    هل = is ?
    (أي(ما.. = welke ?
    2- ادوات التعريف
    والتنكير
    قلم een pen ‏ --- القلم de pen ‏---
    كتاب een boek ‏--- الكتاب het boek
    ملف een map ‏--- الملف de map ‏ ---
    قلم رصاص een potlood--- قلم الرصاص het potlood
    zwart 3- الالوان zwart ‏–
    rood (احمر)
    groen (اخضر)
    blauw(ازرق)
    geel (أصفر)

    bruin (اسمر )
    oranje (برتقالي)
    paars (أرجواني..
    grijs (رمادي)
    4- النفي

    انيات النفي بالهولندية
    متعددة وسنركز على اشهرها ‏ :: Geen , Niet
    ‏الأولى Geen ‏تعني : لا ، ليس ،
    كلا ، إطلاقا وهي تنفي الاسماء النكرة : Ik heb geen geld . Hij heeft een auto ‏ (
    geld , auto ‏ نكرتان )
    الثانية Niet ‏ هي لباقي الحالات لكن المشكلة في موقعها
    في الجملة : * بعد الفعل ik werk niet . ‏ / بعد الزمن hij komt vandaag niet
    .
    قبل حرف الجر deze zomer ga ik niet op vakantie . ‏ / قبل الحال ik weet het
    niet ‏ / قبل الصفة Jan is niet aardig
    5- أدوات الاشارة
    الكلمات التي
    تسبقها de ‏ : للقريب نستخدم deze ‏ (هذا / هذه ) ، أما للبعيد فنستخدم die ‏ ( ذلك
    / تلك )
    الكلمات التي تسبقها het ‏ : للقريب نستخدم dit ‏ ( هذا / هذه ) . أما
    للبعيد فنستخدم dat ‏ ( ذلك / تلك )
    6- الصفات
    كبير groot ‏ صغير klein ‏ /
    خفيف licht ‏ ثقيل zwaar ‏ /
    سهل makkelijk ‏ صعب moeilijk ‏ /
    ذكي intelligent ‏ غبي dom ‏
    / بدين dik ‏ رفيع dun
    غالي duur ‏ رخيص goedkoop
    ‏ / غني rijk ‏ فقير arm
    ‏ / نظيف schoon ‏ قذر vies
    ‏ / مرتفع hoog ‏ منخفض laag
    ‏ / حار warm ‏ بارد koud
    ‏ طويل lang ‏ قصير kort
    ‏ / عريض breed ‏ ضيق smal
    ‏ / جديد nieuw ‏ قديم oud ‏
    / قوي sterk ‏ ضعيف zwak ‏
    / جميل mooi ‏ قبيح lelijk
    7- بعض الافعال

    : هناك نوعان من الافعال : قياسية أو سالمة واخرى غير قياسية أو معتلة
    او شاذة
    الافعال القياسية : De regelmatige werkwoorden ‏ سهلة التصريف :

    •نأخذ أصل الفعل de stam ‏ ونجرده من آخره - en
    • الناتج يصرف نع ضمير
    المتكلم أنا ( للمذكر والمؤنث ) ik
    ‏ مثلا الفعل يشرب drinken ‏ يصبح بعد
    تجريده من آخرهdrink ‏ وتصريف ذلك مع ضمير المتكلم للمذكر والمؤنث : ik drink
    *
    اما ضمير المخاطب والغائب مذكرا ومؤنثا فنضيف له : t
    * فيصبح الفعل أنت ( مذكر
    ومؤنث ) هو ، هي ولغير العاقل هي : يشرب أو تشرب : jij / u / hij / zij(ze) -
    drinkt
    * أما الجمع : نحن مذكرا ومؤنثا / أنتم و أنتن / هم و هن : فيعود الى
    الصيغة الاصلية : wij(we) / jullie / zij (ze) : drinken
    بالنسبة للافعال غي
    القياسية فلا قاعدة جامعة مانعة لها لذا فمن الافضل حفظ تصريفها عن ظهر قلب .
    وسنبدأ بفعلين مهمين :
    يكون zijn ‏ بالمضارع ( لاحظوا ان الاساس هو المضارع
    وليس الماضي كما في العربية ) أي : de tegenwoordige tijd
    Ik ben jij(je) / U
    bent hij / zij(ze) / het bent
    wij (we) zijn jullie zijn zij(ze) zijn
    اما
    الترجمة للعربية فتكون :
    أنا أكون (مذكر و مؤنث ) أنت(مذكر وم ؤنث) او حضرتك (
    مذكر ومؤنث ) تكون تكونين هو ه ي ولغير العاقل يكون أو تكون نحن نكون ( مذكر ومؤنث)
    أنتم أنتن : تكونون أو تكن هم هن يكونون أو يكن
    اما الماضي أي :de verleden
    tijd
    Ik was jij(je) / u was hij/zij(ze) / het was
    Wij(we) waren jullie
    waren zij(ze) waren
    وبالعربية :
    أنا كنت ( مذكر ومؤنث) أنت ( مذكر ومؤنث)
    او حضرتك(مذكر ومؤنث ) كنت كنت هو هي ولغير العاقل كان كانت
    نحن نكون ( مذكر
    ومؤنث ) أنتم أنتن : كنتم كنتن هم هن : كانوا كن
    الفعل الثاني هو hebben ‏ (
    يملك أو عنده ) وسوف نتبع نفس طريقة التصريف أي المضارع اولا ثم الماضي
    Ik heb
    jij(je)/u hebt hij/zij(ze)/het hebt(heeft)
    Wij(we) hebben jullie hebben
    zij(ze) hebben
    أنا ( مذكر ومؤنث ) عندي = أملك أنت(مذكر ومؤنث) حضرتك (مذكر
    ومؤنث ) عندك تملك تملكين هو هي ولغير العاقل عنده عندها يملك تملك
    نحن (مذكر
    ومؤنث ) عندنا نملك أنتم أنتن : عندكم عندكن تملكون تملكن هم هن هندهم عندهن يملكون
    يملكن
    Ik had jij(je)/u had hij/zij(ze) / het had
    Wij(we) hadden jullie
    hadden zij(ze) hadden
    كان عندي ( مذكر ومؤنث ) كان عندك كان عند حضرتك ( مذكر
    ومؤنث ) كان عنده كان عندها
    كان عندنا( مذكر ومؤنث ) كان عندكم كان عندكن كان
    عندهم عندهن
    8- الضمائر المنفصلة ويقابلها ضمائر الملكية
    Ik mijn

    Jij(je) jou(je)
    U uw
    Hij zijn
    Zij haar
    Het zijn
    Wij(we)
    ons/onze..
    Jullie(u) jullie/uw
    Zij(ze) hun
    أنا مذكر ومؤنث - ي

    أنت / حضرتك ( مذكر ومؤنث) - ك
    هو - ه
    هي - ها
    لغير العاقل - ها

    نحن مذكر ومؤنث - نا
    أنتم أنتن - كم / - كن
    هم هن - هم / - هن

    9- إكمال الاعداد :
    Dertien , veertien , vijftien , zedtien , zeventien ,
    achttien , negentien , twintig

    10- الاعداد الترتيبية :
    De eerste ,
    tweede , derde , vierde , vijfde , zesde , zevende , achtste , negende , tiende
    , elfde , twaalfde , dertiende , veertiende , vijtiende , zestiende ,
    zeventiende , achtiende, Negentiende , twintigste

    أي : الأول ، الثاني ،
    الثالث ، الرابع ، الخامس ، السادس ، السابع ، الثامن ، التاسع ، العاشر ، الحادي
    عشر ، الثاني عشر ، الثالث عشر ، الرابع عشر ، الخامس عشر ، السادس عشر السابع عشر
    ، الثامن عشر ، التاسع عشر ، العشرين .
    7 "
  5. تابع الدرس الثالث.
    11 المفردات
    هولندى عربى هولندى عربى

    Gezondheid(de) الصحة arm فقير
    greip(de) الانفلونزا aardig لطيف
    geld
    نقود auto(de) السيارة
    goedkoop رخيص asbak(de) الطقطوقة ( منفضة السجائر )

    Hoog مرتفع abonnement(het) الأبونيه(الاشتراك )
    het أل Agent(de) الشرطي

    herfst(de) الخريف achttien 18
    huis(het) البيت achtste الثامن

    huisje(het) البويت achttiende الثامن عشر
    huizen(de) البيوت Bruin بني

    hebben عند blauw أزرق
    Hamer(de) الشاكوش bank(de) البنك / الأريكة

    hout(het) الخشب boekenkast(de) خزانة الكتب
    hier هنا begrip(het) الفهم

    Is يكون broer(de) الأخ
    is…? هل ؟ breed عريض
    instituut(het) المعهد
    Daar هناك
    impressionisme(het) الانطباعية dit هذا/هذه
    individualisme(het)
    الفردية dat ذلك / تلك
    Imperialisme(het) الامبريالية deze هذا / هذه / هؤلاء

    intelligent ذكي die ذلك / تلك / اولائك
    Ja نعم de أل
    jongen(de) الولد
    deur(de) الباب
    Kanker(de) السرطان Dame(de) الليدي
    karton(het) الكرتون
    dom غبي
    klok(de) ساعة الحائط dochter(de) الابنة
    kast(de) الخزانة dertien
    13
    klei/kleine صغير dertiende الثالث عشر
    kleur(de) اللون derde الثالث

    Komen يأتي Dik سمين
    koud بارد dun رفيع
    kort قصير duur غالي

    kind(het) الطفل drinken يشرب
    kinderen(de) الأطفال Een أداة التنكير

    knie(de) الركبة eerste الأول
    koe(de) البقرة elfde الحادي عشر

    Kopje(het) الفنجان الصغير ( الفنجين ) Familie(de) العائلة
    Les(de) الدرس
    ‘ fietsen يركب الدراجة
    lamp(de) اللمبة Gaan يذهب
    lente(de) الربيع geen
    ليس
    licht خفيف geel أصفر
    laag منخفض groot/grote كبير
    lang طويل groen
    أخضر
    Lelijk قبيح grijs رمادي /سكني
    lopen يمشي gezang(het) الغناء

    Map(de) الملف onze نا للانسان
    man(de) الرجل Op فوق / في
    muur(de)
    الحائط oud قديم / كبير
    museum(het) المتحف Pen(de) القلم
    meisje(het)
    البنت potlood(het) قلم الرصاص
    mooi حميل paars بنفسجي
    Mijn boek كتابي
    plant(de) النبتة
    mekkelijk سهل piano(de) البيانو
    moeilijk صعب Rijden
    يسوق / يركب
    Nee لا rood أحمر
    niet ليس roze وردي
    negende التاسع rijk
    غني
    negentien 19 Stam(de) الأصل
    negentiende التاسع عشر sterk قوي

    nieuw جديد smal ضيق
    naar إلى schoon نظيف
    Oranje برتقالي stoel(de)
    الكرسي
    ongeluk(het) حادثة السير Tiende العاشر
    ongelukken(de) حوادث السير
    twintigste العشرون
    vijftiende الخامس عشر Twintig 20
    vijfde الخامس tweede
    الثاني
    Vierde الرابع twaalfde الثاني عشر
    vandaag اليوم telefoon(de)
    التليفون
    vakantie عطلة / اجازة tafel(de) الطاولة
    vies قذر televisie(de)
    التليفزيون
    Wat ? ما ؟ Tafeltje(het) الطاولة الصغيرة
    wit أبيض Vrouw(de)
    المرأة
    welke ? أي ؟ vertien 14
    winter(de) الشتاء veertiende الرابع عشر

    werk عمل vijftien 15
    weten يعرف zuster(de) الأخت
    warm حار Zeventien
    17
    Zwak ضعيف zeventiende السابع عشر
    zwaar ثقيل zevende السابع

    zoon(de) الابن zestien 16
    zwart أسود zestiende السادس عشر
    zomer(de)
    الصيف zes 6

    De verleden tijd أما
    الماضي

    Ik was jij(je) /u was
    hij/zij(ze) / het was Wij(we) waren jullie waren zij(ze) waren
    أنا ( مذ و مؤ
    ) كنت أنت(مذ و مؤ) /حضرتك كنت كنت هو/هي ولغير العاقل كان كانت نحن(مذ و مؤ ) كنا
    أنتم / انتن كنتم كنتن هم / هن كانوا كن الفعل الثاني يملك = عند hebben ‏ يصرف
    بنفس الطريقة أي اولا المضارع ثم الماضي ومع الترجمة العربية :
    Ik heb jij(je)
    / u hebt hijLzij(ze)/het hebt(heeft) Wij(we) hebbeb jullie hebben zij(ze) hebben

    أنا (مذ و مؤ) حرفيا = أملك لكن سنترجمها عندي أنت(مذ و مؤ)/ حضرتك عندك عندك
    هو / هي ولغير العاقل عنده عندها نحن ( مذ و مؤ) عندنا أنتم أنتن عندكم عندكن هم هن
    عندهم عندهن
    Ik had jij(je)/ u had hij/zij(ze) /het had Wij(we) hadden jullie
    hadden zij(ze) hadden
    أنا ( م1 و مؤ) كان عندي أنت(مذ و مؤ) حضرتك كان عندك
    كان عند حضرتك هو/ هي ولغير العاقل كان عنده كان عندها نحن(مذ و مؤ) كان عندنا أنتم
    أنتن كان عندكم كان عندكن هم هن كان عندهم كان عندهن • ?‏عندما نريد صياغة اسئلة من
    هذين الفعلين فاننا نقول : Ben je …..? bent u …? هل أنت ...؟ هل حضرتك ... ؟ ‎ Heb
    je ..? heeft u …? هل عندك ... ؟ هل عند حضرتك ... ؟ • ?‏يجب أن نتذكر بأن هذين
    الفعلين هما فعلان مساعدان وليس من السهل تحديد استخدامهما وتيسيرا للامر فاننا
    نشير الى ان الفعل hebben ‏ مرتبط بشكل ما ب " نشاط " بينما الفعل zijn ‏ يصف "
    حالة ما " . وهناك افعال تستخدم الفعلين اعلاه مثل : يمشي lopen ‏ / يركب / يسوق
    rijden ‏ / يركب الدراجة fietsen ‏ . الحالات :
    ik ben gekomen . jij bent
    gekomen. Hij is gekomen …..لقد وصلت (أنا) لقد وصلت (أنت مذ و مؤ) لقد وصل ‎ik ben
    gegaan. Jij bent gegaan. Hij is gegaan…لقد ذهبت ( أنا) لقد ذهبت ( مذ و مؤ ) لقد
    ذهب النشاط : Ik heb gefietst لقد قدت(أنا ) الدراجة . ik ben naar huis gefietst .
    لقد قدت(أنا) الدراجة الى البيت . ‎hij heeft gelopen لقد مشى Hij is naar
    Amsterdam gelopen لقد مشى الى امستردام .
    8- الضمائر المنفصلة وضمائر الملكية
    ( يقابل احدهما الاخر اولا المفرد ثم الجمع ) :
    Ik أنا ( مذ و مؤ ) mijn - ي

    Jij(je)/u أنت (مذ ومؤ) / حضرتك jou(je)/uw -ك ( مذ و مؤ )
    Hij/ zij/ het
    هو / هي / غير العاقل zijn l haar / zijn -ه / - ها
    Wij(we) نحن ( مذ و مؤ ) ‎
    ons/onze - نا
    Jullie(u) أنتم / أنتن ‎ jullie/uw - كم / - كن
    Zij(ze) هم /
    هن hun - هم / - هن
    9- إكمال الاعداد :
    Dertien , veertien , vijftien ,
    zestien , zeventien , achttien , negentien , twintig
    10- الأعداد الترتيبية :

    الأول ، الثاني ، الثالث ، الرابع ، الخامس ، السادس ، السابع ، الثامن ،
    التاسع ، العاشر ،
    الحادي عشر ، الثاني عشر ، الثالث عشر ، الرابع عشر ، الخامس
    عشر ، السادس عشر ، السابع عشر ، الثامن عشر ، التاسع عشر ، العشرين .
    De
    eerste , tweede , derde , vierde , vijfde , zesde , zevende , achtste , negende
    , tiende , elfde , twaalfde , dertiende , veertiende , vijftiende , zestiende ,

    Zeventiende , achttiende , negentiende , twintigste .

    7 "
  6. تابع الأعداد
    الترتيبية.

    الحادي والعشرون (إيين
    أَن تفينتخسته)
    eenentwitigste


    الثاني
    والعشرون (تفىَ
    أَن تفنتخسته)
    tweeentwintigste


    الثالث والعشرون(دري أَن
    تفينتخسته)
    drieentwintgste


    الرابع
    والعشرون (فير أَن
    تفينتخسته)
    vierentwintigste


    الخامس والعشرون (فايف
    أَن تفينتخسته)
    vijfentwintigst


    السادس والعشرون(ز ِس أَن
    تفينتخسته)
    zesentwintigste


    السابع
    والعشرون (زيَفين
    أَن تفينتخسته)
    zevenentwintigste


    الثامن والعشرون(أَخط
    أَن تفينتخسته)
    achtentwintigste


    التاسع
    والعشرون(نييخن أَن
    تفينتخسته)
    negenentwintigste


    الثلاثون( دِرتِخسته)
    dertigste

    الأربعين(فييرتِخسته)
    veertigste

    الخمسون(فايفتخسته)
    vijftigste

    الستون(زستخسته)
    zestigste

    السبعون(زييفنتخسته)
    zeventigste


    الثمانون(طَخ
    طِخسته)
    tachtigste


    التسعون(نييخنتخسته)
    negentigste


    المئة(هوندريدسته)
    honderdste



    الأول
    بعد المائة(هوندريد
    أِييرسته)أو(دا أييرسته
    نا هوندريد)
    hondredeerste
    أو de eerste na honderd



    الخمسون بعد
    المائة(
    هوندريد
    فايفتخسته)
    honderdvijftgste


    المئتين(تفي
    هوندريدسته)
    tweehonderdste



    الألف(داوزِندسته)
    duizendste



    المليون(مليونسته)
    miljoenste


    الأخير(لاّتسته)
    laaste



    قبل
    الأخير(فورلاَ
    تسته)
    voorlaaste



    مرة(إِيين مَاَل
    eenmaal


    مرتان(تفي
    مال)
    tweemaal



    ثلاثة
    مرات(دري مال)
    driemaal


    أربع مرات(فير مال)
    viermaal


    خمسة مرات(فايف
    مال)
    vijfmaal


    ستة
    مرات(زِس مال)
    zesmaal


    سبعة
    مرات(زيفين مال)
    zevenmaal


    ثمانية
    مرات(أَخط
    مال)
    achtmaal


    تسع
    مرات(نييخين
    مال)
    negenmaal


    عشرة
    مرات(تِن مال)
    tienmaal


    مائة مرة(هوندريد
    مال)
    honderdmaal


    مضاعف(دوبِل)مع
    تخفيف
    الواو
    dubble


    ضعف(إيين
    فاودِخ)
    Eenvoudig


    ضعفين(تفي
    فاودِخ)
    tweevoudig



    ثلاثة أضعاف(دري
    فاودِخ)
    drievoudig


    أربعة أضعاف(فيير فاودِخ)
    viervoudig



    خمسة
    أضعاف(فايف فاودِخ)
    vijfvoudig



    ستة أضعاف(زِس
    فاودِخ)
    zesvoudig



    ثمانية أضعاف(أ
    َخط فاودِخ)
    achtvoudig



    تسعة أضعاف(نيخين
    فاودِخ)
    negenvoudig

    7 "
  7. عشرون
    ضعف(تِن
    فاودِخ)
    tienvoudig



    مائة
    أضعاف(هودريد فاودِخ)
    honderdvoudig



    مئتين
    أضعاف(تفي
    هوندريد
    فاودِخ)
    tweehonderdvoudig


    ثلثمائة
    أضعاف(دري
    هوندريد
    فاودِخ)
    driehondredvoudig

    [/SIZE]الأعداد
    الأصلية:

    1 nul وتنطق
    (نول)

    2-- twee وتنطق
    (تفي والفاء تنطق كما
    فى اسم
    إيفا)

    3-------
    drie وتنطق
    (دريِِ)

    4-------
    vier وتنطق
    (فير بمد
    الياء)

    5------- vijf وتنطق
    (فايف
    بتسكين الفاء)

    6----- zes
    وتنطق
    (زيس بفتح الباء
    قليلاً)

    7 ---- zeven
    وتنطق
    (زييفين
    بمد الياء الأولى)

    8 ---
    Acht وتنطق
    (أخت بقتح الألف)

    9 --- negen
    وتنطق
    (نيخين بمد
    الياء
    الأولى)

    10 --- tien وتنطق
    (تن بكسر
    التاء
    وتسكين النون)

    11 -- elf
    وتنطق
    ( ألف كحرف أ
    فى *********


    12 ---
    twaalf وتنطق(توالف)مع مد الألف

    13 --
    dertien
    تنطق(ديرتين)مع كسر
    الدال

    14 --veertien
    وتنطق( فييرتن)
    كسر الفاء والتاء

    15-
    vijtien
    وتنطق
    (فايف
    تن) بكسر
    التاء


    16 - zestien وتنطق
    (زيس تن)
    كسر الزاي والتاء

    17 -zeventien وتنطق(زيفين
    تن)كسر الزاي
    والتاء

    18 -
    Achtien
    وتنطق(أخ تن)فتح الألف
    وكسر التاء

    19-negentien
    وتنطق
    (نيخين تن)

    20 -twintig
    (تفينتخ)كسر التائين

    7 "
  8. 21 -- eenentwintig وينطق(إيين اَن
    تفينتِخْ)بكسر
    الأف ومد
    اليائين
    فى الأولى وفى
    الثانية
    تفتح الألف
    وتسكن
    النون, والثالثة كسر
    اليائين
    وتسكن
    النون
    وتكسر
    التاء
    وتسكن
    الخاء


    22 -- tweeentwintig
    (تفي أن تفينتخ)



    drieenwintig-23 (دري أن تفينتخ)


    30 -- dertig (درتخ)مع كسر
    الدال
    والتاء

    40 --veertig(فييرتخ)مد
    اليائين
    وكسر التاء

    50- vijftig
    (فايفتخ) مع كسر
    التاء

    60- zestig (زستخ)مع كسر
    الزاي
    والتاء

    70-
    zeventig (زيفنتخ)مثل
    التى قبل

    80- tachtig
    (طخ طخ)

    90-
    negentig (نيخينتخ)

    100-
    hondred
    (هٌندريد)
    بضم الهاء وتسكين الدال

    101-
    hondredeen (هٌندريد إيين)

    102-
    hndredtwee (هٌندريد تفي)

    103-hondreddrie
    (هٌندريد دري)

    1000-
    duizend
    (داوزيند)

    4000- vierduizend
    (فيير
    داوزيند)


    100,000
    hondredduizend (هٌندريد داوزيند)

    500,000- فايف هٌندريد
    داوزيند)

    1000000- miljoen
    (مليون)كالعربية

    5000000-
    vijfmiljoen
    (فايف
    مليون)


    مليار- miljard






    ثلاثة
    أرباع- drie vierde وتنطق(دري
    فييردا)


    ثلثان -
    twee derde
    وتنطق(تفي
    ديردا)

    سدس- éen
    zesde
    وتنطق(إيين زسدا)

    دستة
    - dozijn
    وتنطق
    (دوزاين)

    النصف
    - de helft وتنطق(دا هالفت)

    ثلث
    - Ëen
    derde
    وتنطق
    (إيين
    ديردا)

    ربع
    - Ëen
    kwart
    وتنطق(إيين كفارت)

    خمس
    - Ëen
    vijfde وتنطق(إيين فايفدا
    7 "

  9. القواعد:-خراماتيكا
    Grammatica
    ----------- ------------
    توجد فى القواعد بعض المختصرات الهامة
    التى يجب على الدارس والدارسة معرفتها,وهى كالتالي.
    الفعل -ww) werk-woord )
    وينطق فرك فورد)وكما ذكرنا سابقاً حرف الدبليو ينطق كالفاء ذات الثلاث نقط من
    فوقها, مع الكسر فى الأولى والضم فى الثانية.

    فعل مساعد(hulp.ww)
    hulp-werk-woord )وينطق هلب فرك ورد_ مع ضم الهاء وكسر الفاء التى تنطق مفخمة
    كالفاء ذات الثلاث نقط فوقها وهذا دائماً مع حرف الدبليو إذا كائت فى أول الكلمة,
    كي لاأعيد شرح نطقها ثانية.

    فعل منعكس-(ref.ww)reflexief werk-woord )وتنطق
    رفلكسيف فرك فورد- مع كسر الفاء وتسكين الراء والكاف فى الأولى وضم الفاء وتسكين
    الدال فى الثانية.

    أداة تعريف أو نكرة -(lw)lidwoord )وتنطق لد فورد مع كسر
    الام وتسكين الدال وضم الفاء ذات الثلاث نقط .

    أداة ربط
    -(vw)-voegwoord)وتنطق- فوخ فورد.

    إسم قائم بذاته(znw )
    zelfstandig
    naamwoord وتنطق(سلف ستانديخ نام فورد

    إسم
    الإشارة_(aanw.vnw)
    aanwijzend- voornaamwoord
    وتنطق,آن فايزند - فوورنآم
    فورد وينطق حرف v فاء عادية فى جميع الحالات.


    صفة_(bmw) bijvoeglijk
    naamwoord )
    بآيفوخليك- نآم فورد مع مد الألفان فى الكلمتان

    حرف جر-(vz)
    voorzetsel ) وتنطق فوورزيتسل

    الضمير_(vnw) voornaamwoord )وتنطق فوورنآم
    فورد.

    الحال_(bw) bijwoord )وتنطق باي فورد

    ضمير شخصي_(pers.vnw)
    persoonlijk voornaamwoord وتنطق برسونليك فوور نآم فورد.

    الجمع_(mv)
    meervoud )وتنطق ميير فاود.

    المفرد_(enk.v) enkelvoud )وتنطق إنكل فاود مع
    كسر اللف والكاف وتسكين اللام فى الكلمة الأولى.

    المضارع_(o.t.t) onvoltooid
    tegenwoordige tijd )وتنطق أون فولتويد تيخين فورديخ تايد.

    الماضي
    الناقص_(o.v.t) onvoltooid verleden tijd) وتنطق أون فولتويد فرليدن
    تايد.

    المضارع التام_(v.t.t)voltooid tegenwoordig tijd )وتنطق فولتويد
    تيخين فورديخ تايد

    الماضي التام_(v.v.t)voltooid verleden tijd )وتنطق
    فولتويد فرليدين تايد.

    المستقبل الناقص_(o.t.t.t.)onvoltooid tegenwoordige
    toekomende tijd )وتنطق تيخين فورديخ توكومندا تايد.

    الماضي الشرطي
    الناقص_(o.v.t.t) onvoltooid verleden toekomende tijd )وتنطق أون فولتويد فرليدين
    توكوميندا تايد.

    المستقبل التام_(v.t.t.t.) voltooid tegenwoordige
    toekomende tijd )وتنطق فولتويد تيخين فورديخ توكومندا تايد.

    الماضي
    المستقبل التام_(v.v.t.t) voltooid verleden toekomende tijd )وتنطق فولتويد
    فرليدين توكومندا تايد.
    7 "
  10. الجملة الخبرية

    تتركب الجملة فى اللغة الهولندية, كما هو الحال فى
    اللغات الأخرى من عدة كلمات تؤدي معنى مفيد, وعادة تكون الجمل كالآتي:
    1- جملة مكونة من
    كلمتين:

    ---------------------------
    مثال 1:وتنطق(voorbeeld 1
    )فوربيلد إيين.
    أحمد يضحك(Ahmed lacht )وتنطق أحمد لاخت.
    ونلاحظ هنا أن
    الجملة مكونة من فعل وهو(lacht)وفاعل وهو(Ahmed )

    2-جملة مكونة من اكثر من
    كلمتين:

    ----------------------------------
    مثال2 voorbeeld
    2وتنطق فوربيلد تفي.

    أحمد بدأ اللعب: Ahmed begint te spelen وتنطق:احمد
    بخينت تِسبِيلِين:
    فى هذه الجملة نجد فعلين هما بخينت و سبيلين,begint , spelen
    حيث أنه إذا وجد الفعل الأول فقط وهو( بخينت) تكون الجملة ناقصة فلا تعرف ماذا يبدأ
    أحمد, ولذلك أضيف الفعل الآخر لتكملة معنى الجملة وهذا الفعل المكمل هو spelen .
    أما الأداة te التى جائت قبل الفعل سبيلين(spelen ) فهى أداة تعريف كي تصبح الكلمة
    أي الفعل (te spelen ).


    مثال 3: voorbeeld 3
    فور بيلد دري

    -------------------------------------
    أحمد يشتري
    كتاباً, Ahmed -koop-een boek
    وتنطق:أحمد - كووبت - إيين بوك
    وهنا تتكون
    الجملة من فاعل وهو أحمد, وفعل وهو كووبت, ومفعول به وهو بوك.

    ملاحظات هامة:-----------------
    فى كل جملة يوجد
    فاعل أي subject وهو الشخص أو الشئ الذي يقوم بالفعل.
    وكل من الفعل لاخت lacht فى المثال الأول, والفعل بخينت begint فى المثال الثاني ,
    والفعل كووبت koopt فى المثال الثالث, يمسى (الصيغة الشخصية)وهى بالهولندية
    persoonsvorm وتنطق بِرسوونس فورم, وهى عبارة عن الفعل فى حالة تصريفه. وهنالك
    قاعدة للصيغة الشخصية وهى أنه دائماً وابداً تأتي الصيغة الشخصية فى الموضع رقم 2
    فى الجملة الخبرية. مثل أحمد كووبت إيين بوك كما فى المثال الثالث.Ahmed koopt een
    boek وهنا نلاحظ أن كلمة koopt وهى الصيغة الشخصية أي الفعل أي
    برسونس فورم أي persoonsform قد جائت فى الموضع الثاني من الجملة
    الخبرية.

    اما الفعل سبيلين spelen والذي جاء فى المثال
    رقم 2 يسمى المصدر أي(de infinitief ) وينطق : دا إنفينيتييف, وهو الفعل بدون
    تصريف.

    أما الكلمة(إيين بوك) een boek ,فى المثال
    الثالث تسمى مفعول به (أوب يِكت)بكسر الياء opject أي الكلمة التى وقع عليها
    الفعل.
    ملاحظة هامة:
    وهى أن جميع الجمل لابد وأن تبدأ بحرف كبير(هووفد
    لتر,hoofdleter ) فى أول كلمة من الجملة وتنتهى بنقطة هكذا( . )وتسمى بونت punt
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.