I will be my husbands escort who's been sent out to study in the U.S.A
7 " ترجمه لكلمة مرافقه
ترجمه لكلمة مرافقه
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 6241 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
-
- لايطول غيابك .. مشكور ماقصرت الله يعطيك العافيه ويجزاك الف خير7 "
- انا كتبت لزوجي7 "
To study and to accompany my family as well
March 18th, 2007, 06:15 AM
السلاااااام عليكمفيه سؤال بالابلكيشن : what is the purpose your trip?
ابي اجاوب عليه بأني : مرافقه لزوجي .. او مرافقه لزوجي المبتعث للدرسه بأمريكا
يعني الاصح منهم ..
الله يجزاكم خير ابي احد يرجم لي هالجمله للغه الانجليزيه..