مبتعث مجتهد Senior Member
كندا
Zero.One , ذكر. مبتعث مجتهد Senior Member. من السعودية
, مبتعث فى كندا
, تخصصى Computer Science
, بجامعة Vancouver Island University
- Vancouver Island University
- Computer Science
- ذكر
- Vancouver, BC
- السعودية
- Jun 2010
المزيدl June 17th, 2010, 10:15 AM
June 17th, 2010, 10:15 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخواني واخواتي
انا ترجمت الشهادة عند مركز اختبارات القبول
التابع لوزارة التعليم
ومختومة من مدير المركز
رحت ابي اصدقها في فرع وزارة الخارجية
قالوا لي التصديق راح يكون بالسفارة السعودية
في الدولة اللي مسافر لها
وانا ناوي اسافر لكندا ادرس على حسابي الخاص
حبيت اتاكد من هالمعلومة
لاني قد ترجمت شهادة من قبل
ومصدقة من فرع وزارة الخارجية
بس الكلام هاذا عام 1428
وانا ترجمت الشهادة من جديد
عشان توني مجدد الجواز
والرقم يختلف
قلت اترجمه من جديد احسن
مرحباً أخوي ,
أنا متخرج في 2009 أنت شكلك من زمان متخرج المهم
رحت الى هو إدارة تربية وتعليم وتم تعديل المعلومات مثل الميلاد
الاسم مثل ماهو بلجواز إضافة رقم الجواز ثم رحت صورة الشهادة 13 صورة
ورحت لنفس القسم الى عدلت فيه الشهادة الى هو الاختبارات
وختم على الورق وكتب التاريخ وأسمة وتوقيع الى هو التصديق وبس أتمنى إني أفدتك
متعثـر June 17th, 2010, 11:03 AM
7 " هلا اخوي
انا متخرج سابق ولما رحت اختمها من الخارجية قالو مثل كلامك مع اني ختمت الشهادة الجامعية بس الثنوية رفض
بس لما سالت اللي سافرو قالو لي تروح ادارة التربية والتعليم
يطلعون لك شهادة جديده مثل ما قال متعثر
وما تحتاج ختم الخارجية ختمهم يكفي
الحين الشهادة الثانوية ما تترجم عند مراكز ترجمه
بالتوفيق
souleyes June 17th, 2010, 12:33 PM
7 " انا بعد مثلك بس الحين قالو بس ختم ادارة التعليم يكفي
بدرالرياض June 17th, 2010, 01:00 PM
7 " انا بغيت اتاكد من هالمعلومة
عشان اكون في السليم
يعطيكم العافية شباب
Zero.One June 18th, 2010, 12:47 PM
7 "
June 17th, 2010, 10:15 AM
اخواني واخواتي
انا ترجمت الشهادة عند مركز اختبارات القبول
التابع لوزارة التعليم
ومختومة من مدير المركز
رحت ابي اصدقها في فرع وزارة الخارجية
قالوا لي التصديق راح يكون بالسفارة السعودية
في الدولة اللي مسافر لها
وانا ناوي اسافر لكندا ادرس على حسابي الخاص
حبيت اتاكد من هالمعلومة
لاني قد ترجمت شهادة من قبل
ومصدقة من فرع وزارة الخارجية
بس الكلام هاذا عام 1428
وانا ترجمت الشهادة من جديد
عشان توني مجدد الجواز
والرقم يختلف
قلت اترجمه من جديد احسن