-
ضروري طمنوني
اخواني ساعدوني ابي احد يطمني
الوثيقه عندي نفس السبلنق الي بالجواز كامله الحروف بس المترجمه حطت الاسم الاول اسمي بعدين ابوي بعدين العائله :crazy:
والجواز معروف العائله قبل وبعدين الاب بعدين اسمي
هل بيصير لي مشكله اذا راسلت الجامعه في امريكا او معهد هناك
ول السفاره بيهبلون فيني
تكفون طمنوني ابي رد شافي احد مر بالموقف هذا
ول راح اضطر ارجع للجامعه للمترجمه وتعيد صياغه الاسم بالترتيب الموجود في الجواز
انتضركم
-
رد: ضروري طمنوني
-
رد: ضروري طمنوني
-
رد: ضروري طمنوني
غراندليزر
ياريت توضح بقصدك ب لا
مافهمت عليك طمنوني ياخوان
-
رد: ضروري طمنوني
يقصد لا يعني مافي مشكله عندك
-
رد: ضروري طمنوني
صدق والله قصده مافيه مشكله
الله يوفقك
ياريت اذا احد مر بهالموقف ياكد لي بعد ض1 بليييييييز
-
رد: ضروري طمنوني
عاديه اعتقد وصارت كثير .. مافيه مشكله ..
لأنه اصلاً لو نظرنا لبعض النواحي مثلاً التأريخ ..
المتعارف عليه انه بالانجليزي يوم / شهر / سنه
هم استخدامهم احيان شهر / يوم / سنه
ان شاء الله مافيه خوف بس اهم شي الأحرف تكون كامله
انا مراسل جامعه بجوازي وشهاداتي .. وارسلو لي هالعباره
Dear Abdulrahman father and family
father and family يعني حاطين اسم ابوي وعايلتنا ..
وجوازي يختلف الترتيب ...
يعني بالعربي الوضع عادي
-
رد: ضروري طمنوني
يارب يوفقك دحومي طمنتني الله يطمنك دنيا واخره
-
رد: ضروري طمنوني
لا اعتقد في هناك مشكله........انا في وثيقتي المترجمه لقب.....وفي الجواز لقب اخر لقب (لقب القبيله)...وحصلت على القبول ومشيت امور الابتعاث
اهم شي يكون اسمك بالجواز والاتونتي مطاابق وبدون اخطاء بالتهجئه
بالتوفيييق