معقوله محدا عندو فكره ؟؟
7 " الاوراق اللي لازم نترجمعها ونختمها
الاوراق اللي لازم نترجمعها ونختمها
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4944 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
-
- السلام عليكم ورحمة الله وبركاته7 "
-شهادة الميلاد
-شهادة التطعيم - والله هادا تااي سمعتو وحابة اتأكد منو7 "
عشان كدا ياريت احد يساعدنا بدا الموضوع - any one please7 "
????? - انتي معاك بكالوريس ،، يعني مايحتاج شهادات الثانوي ابداا ،، فقط اخر شهاده حصلتي عليها7 "
مايحتاج عقد زواج ولا كرت عائله ،، بس خوذي صور منهم عشان الملحقيه بامريكا ،، لكن امريكا انفسهم مايبونها - جزاكي الله الف خير اختي7 "
بالنسبه لشهادات الثانويه العامه انا ذكرتها لانو في كم جامعه طالبينها من ضمن المتطلبات لما كنت اتصفح الجامعات فعشان كدا قلت اريح اترجمها
اما شهاده التطعيم انا ضايعه من عندي اصلا عندي منها بس صوره وماني عارفه لو هيا مطلوبه اصلا او لا - هلا اختي7 "
انا مبتعث في امريكا لدراسة الماجستير وختمت وصدقت كل الاوراق اللي بتقولي عنها
بس لمن وصلت محد سألني عن اي شي....الملحقية بس طلبت صورة من بطاقة الاحوال
قلتلهم إنتم كاتبين في موقعكم ختم وصدق واعمل وووو....قال لا مايحتاج يمكن الجامعات تطلبها منك لمن تبدء دراسة الماجستير
وانا تعبت من وزارة صحة الى الغرفة التجارية الى وزارة الخارجية والمحكمه وووو....في الاخير محد طلب شي مني
September 14th, 2010, 07:23 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهانا عندي سؤال بخصوص ترجمه بعض الاوراق والتصديق عليها
بصراحه سفري قرب وللان مو عارفه ايش لازم يترجم ومن وين يتصدق بس حسب ماقريت من بعض المواضيع انو الاوراق كالتالي
شهادات الثانويه العامه... علما اني طالبه ماجستير
كرت العيله
عقد الزواج
شهاده الميلاد
شهادة التطعيم
بالنسبه لوثية التخرج وكشف الدرجات انا عندي ياهم اصلا باللغتين
سؤالي القائمه اللي كتبتها مزبوطه او لا؟؟ ومن وين اصدقها
اتمنى تساعدوني وجزاكم الله الف خير