الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

مساعدة ياهل الخبرة ابي ترجمة لخطاب رسمي اتمنى المساعده ضروري المقابله قريبه

مساعدة ياهل الخبرة ابي ترجمة لخطاب رسمي اتمنى المساعده ضروري المقابله قريبه


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 2460 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية ملاعب
    ملاعب

    مبتعث مجتهد Senior Member

    ملاعب السعودية

    ملاعب , ذكر. مبتعث مجتهد Senior Member. من السعودية , مبتعث فى السعودية , تخصصى دبلوم برمجه , بجامعة فاضي
    • فاضي
    • دبلوم برمجه
    • ذكر
    • الرياض, السعودية
    • السعودية
    • Oct 2010
    المزيدl

    April 24th, 2011, 03:50 PM

    شباب طالع على حساب شركة شغال فيها و ابغى اجيب خطاب رسمي من الشركة و كشف حساب

    كلمت المدير وهو مستثمر و الشركة امريكية بالاساس فقال ماعندك اي مشكلة جب لي الصيغه و انا اختمها و اوقع عليها

    بس ماعرفت اكتب صيغه و تخبرون يبغى لهم وحده مترجمه الانجلش و انا مييييح جدااا و ابي ورقه على شان بطلع ادرس على حساب الشركة طبعا بدرس لغة بديت قلت كذا بس مدري صح و لا الصيغه غبيه !!

    اتمنى تساعدوني ولو فيكم من يسوي لي الصيغه كامله و تكون انجلش تكفون اكون شاكر المقابله قريبه مرره و ابغى اخلص اموري على شان انشب له يجيب كشف حساب للشركة

    -----

    الى من يهمة الأمر
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
    تشهد شركة - كذا و كذا - ان الموظف :: فلان الفلاني - سعودي الجنسية - حامل بطاقة رقم - 000000000 - يعمل لدينا ...

    ---

    انتظركم الله يوفقكم و يوفقنا يارب
  2. الى من يهمة الأمر
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
    تشهد شركة - كذا و كذا - ان الموظف :: فلان الفلاني - سعودي الجنسية - حامل بطاقة رقم - 000000000 - من المنتظمين في العمل لدينا
    وقد تقدم الينا بطلب تطوير قدراته بأخذ دورة اللغة الانجليزية خارج المملكة العربية السعودية وبالتحديد الولايات المتحدة الامريكية
    ولايوجد مانع لدينا من تطوير لغته في سبيل الاستفادة منه مستقبلاً
    ونحن نتكفل بكامل المصاريف المترتبة عليه من دخوله لامريكا حتى نهاية دورته
    ولهذا جرى التوقيع والتصديق طلباً لأمرهـ...

    ................
    هذي هي الصيغة بالعربي -
    وفيه شي انتبه تسويه اولا المدة اللي راح تدرسها لاتكتبها لان يمكن تغير رائيك وتمدد بالدورات
    انا كتبت عام 2008 فقط مثال انت اكتب عام دخولك للشركة ... عاد الترجمة اطبعها وخذها مكتب ترجمة اذافيها شي غلط تعديل بسيط وانتهينا لاتكلف على نفسك .... ترى ترجمتي تسليك عاد انت واجتهادك

    وهنا بالانجليزي

    To whom it may concern see a company - so and so - that the employee:: Name - Saudi national - holder card number - 000000000 - from attending to work for us has made us a request to develop capabilities to take the English course outside the Kingdom of Saudi Arabia and specifically the United States of America and does not have a We'd like to develop his abilities in English in order to benefit from future We insure the full expenses incurred by him from entering the U.S. until the end of this session and was signed and ratified a request to the order

    mr.Name


    آخوك: Abdullah ALRowaily
    7 "
  3. يعطيكم العافيه ياخوان

    بس ياخوي وش رايك لو اخلي الصيغه ان الشركة هي اللي ترغب في تطوير اللغة عندي او اخليها انه انا اللي ارغب بالتطوير هع

    ابي صيغه تمشي يعني وش تشوفون الافضل ياخوان !!! انا اللي ارغب او هم راغبين بتطويري ؟؟؟؟

    اتمنى ماتبخلون علينا ياخوان

    ===========
    بالسنبة للي يسأل عن الشركه ارسلي وش عندك من خبرات او شهادات و ابشر اقدمها لك
    بس للمعلومية الشركة توها في البداية مالها شهرين و تونا على الزيروو هع
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.