1 مرفق
ترجمة وتصديق كرت تطعيمات الطفل قبل السفر....
بسم الله الرحمن الرحيم
.
السلام عليكم ورحمة اللخ وبركاته
.
أخواني انا لدي طفل وهو في مرحلة التطعيم ...... وحين كنت أتصفح كتاب الملحقية (( دليل المبتعث إلى أمريكا)) المرفق وأنا أنصح به جداً لأن فيه معلومات قيمه لم اجدها في المنتديات المهم وجدت أنه لابد من ترجمة شهادة ميلاد الطفل ودفتر التطعيم للطفل حتى أستطيع إكمال تطعيمه في أمريكا ....
.
سؤالي /// ما هي طريقة ترجمة شهادة الميلاد المؤقتة ودفتر التطعيمات وتصديقهما بالتفصيل الممل؟؟؟؟
.
.
تحياتي للجميع
ملف مرفق 16123
رد: ترجمة وتصديق كرت تطعيمات الطفل قبل السفر....
up up up
ياليت والله الاخوان يفيدونا
رد: ترجمة وتصديق كرت تطعيمات الطفل قبل السفر....
ما اتذكر اننا ترجمنا شيء من هذولي >>وكل مراجعاتنا بجواز السفر >>حتى دفتر التطعيمات شافوا اخر تطعيمه فقط وسجلوها عندهم بالملف وخلاص ..ومايختمون على دفتر التطعيمات بس انا كل مرة اجيبه معي واقولهم انه لازم اختمه عشان لو رجعت السعوديه يكون معي اثبات للتطعيمات ومايصير مشاكل ..
رد: ترجمة وتصديق كرت تطعيمات الطفل قبل السفر....
اصلا دفتر التطعيمات دايركت مكتوب اغلب البيانات بالانجلش , فليش تترجمه
رد: ترجمة وتصديق كرت تطعيمات الطفل قبل السفر....
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مواطن مجرد
up up up
ياليت والله الاخوان يفيدونا
.
مشكور على المرور
.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صنع في السعودية
ما اتذكر اننا ترجمنا شيء من هذولي >>وكل مراجعاتنا بجواز السفر >>حتى دفتر التطعيمات شافوا اخر تطعيمه فقط وسجلوها عندهم بالملف وخلاص ..ومايختمون على دفتر التطعيمات بس انا كل مرة اجيبه معي واقولهم انه لازم اختمه عشان لو رجعت السعوديه يكون معي اثبات للتطعيمات ومايصير مشاكل ..
.
كلامك منطقي لكن هذا اللي قرأته في دليل الطالب المبتعث إلى أمريكا ....
.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صنع في السعودية
اصلا دفتر التطعيمات دايركت مكتوب اغلب البيانات بالانجلش , فليش تترجمه
.
نعم هو مترجم لكن باقي التصديق؟؟