الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

اتمنى احد يساعدني بالقاعدة

اتمنى احد يساعدني بالقاعدة


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4362 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية أمي نظر عيني
    أمي نظر عيني

    مبتعث جديد New Member

    أمي نظر عيني الولايات المتحدة الأمريكية

    أمي نظر عيني , أنثى. مبتعث جديد New Member. من السعودية , مبتعث فى الولايات المتحدة الأمريكية , تخصصى لغة عربية , بجامعة جامعة الملك عبدالعزيز
    • جامعة الملك عبدالعزيز
    • لغة عربية
    • أنثى
    • جده, تكساس
    • السعودية
    • May 2012
    المزيدl

    May 11th, 2012, 07:47 PM

    عندي قاعدة ماعرفت افهمها وهي الفرق بين

    I would like و I like

    مثلا
    I would like to go to the zoo
    I like to go to the zoo

    كلها زي بعض. كيف افرق بينهم ومتى أحط I like ومتى أحط I would like وليش حطيت to
  2. والقاعدة الثانية
    متى استخدم many و much وa few و a little

    الامثله
    I don't get many letters
    I don't get much mail
    ann gets a few letters
    tom gets a little mail


    وزي هينا تمرين مع الحل

    Change a lot of to many or much in these sentences

    1) you can see a lot of people at the zoo on Sunday
    2) dick doesn't get a lot of mail Because he doesN't write a lot of letters

    جواب الا ولى حطيناه many

    وجواب الثانية حطيناه mucH


    ليش وش الفرق
    تكفون ابي شرحها
    7 "
  3. القاعدة الثانية :
    إذا كنت رح تتكلمي عن شيء إيجابي positive idea
    لابد أن تستخدمي
    A or An مثلاً بتقولين أنو صار لها مدة بسيطة في المدينة بس ما شالله كونت صداقات كثيرة في وقت قصير >> نقطة إيجابية رح تستخدمي كما في المثال ،، she has been here only two weeks but she has already made a few friends هنا الـ few تستخدم لـ الشيء المعدود ..
    طيب بعطيك مثال ثاني بس رح نستخدمة لـ الشيء
    الغير معددود بس برضو يظل فكرة أو نقطة إيجابية زي ،، They have been able to save a littel money .. و حطي في بالك أنو few للمعدود و little لغير المعدود ..
    طيب خلينا ننتقل للأشياء السلبية أوكية *__^
    negative idea مثال هاذي البنت عكس زميلاتنا إللي فوق صار لها مدة طويلة في المدينة بس المسكينة ما قدرت تكون صداقات >> مش إجتماعية المهم نستخدم معها few
    من دون أدوات التعريف ^^ she has few friends >> معدود ي حرام شوية قدرت أعدهم ع الأصابع ..
    أما الشيء السلبي الثاني ..
    I have little money >> عندي قروش بس
    ما أقدر أعدهم أهم شي أنهم شوي ما رح يكفوني لأخر الشهر ..
    أتمنى هالقاعدة تكون واضحة ..
    بالنسبة لـ التمرين ..
    عندك حديقة الحيوانات ،، بالمنطق رح
    تقدري تحسبي عدد الناس إلي موجودين فيها ؟! طبعاً لا .. عشان كذا نستخدم many لأنو غير معدود .
    أما البقية ودي أساعدك ،، بس خايفة أعطيكِ معلومات خاطئة ..


    7 "
  4. هلا أختي:
    هذه من القواعد التي تمر في المستويات الأولى، ستفهمينها مع الاستعمال المتكرر، لكني راح أحاول أشرحها بتبسيط، ومستقبلاً ستمر عليك هذي الأمور بشكل أعمق وأكثر تعقيداً.

    1) I like
    عندما يكون الفعل في الزمن المضارع مجرداً من أفعال المودل (Will, Would, Could, Can, Should ...etc) فهذا الزمن يدل على حقيقة ثابتة أو شيء متكرر، كأن أٌقول لك: أن تحبين أن تذهبي للحديقة، فمفهوم الجملة إنك إنسانة تحبين أن تذهبي للحديقة، فيمكن أنك كل يوم تروحين الحديقة، هذي هي طبيعتك، حبك للذهاب للحديقة. I go to school هذي هي طبيعتك وحقيقتك، تذهبين للمدرسة، I visit my mother every week هذي هي حالتك الروتينية، تزورينها كل أسبوع.

    2) I would like
    هذي ليست بمعنى (أحب) بل بمعنى (أود) فهذي تعبر عن رغبة لفعل شيء، فـ I would like to go to the zoo معناه: أود أن أذهب للحديقة، هذي ليست عادتك الدائمة، وإنما هي رغبة حالية، قد تتكرر، وقد تنقطع. فربما لو ذهبت اليوم للحديقة، غداً لن تذهبي؛ لأنها كانت فقط رغبة آنية.

    3) To
    كونه جاء بعدها فعل فالأصل أن الفعل لا يدخل على الفعل مباشرة، ولا بد أن نتصرف إما بتحويل الفعل الثاني إلى ing أو وضع to حسب نوع الفعل، هذا هو الأشهر وهناك حالات مختلفة. على أية حال: عندما يدخل الفعل على الفعل فلا يمكن أن يؤثر فيه، أو ببساطة لا يمكن أن يلي الفعل فعلاً آخر يرتبط به إلا بفاصل بينهما، والفاصل هنا هو to التي بمعنى (أن) ومعنى الكلام كما هو أدناه:
    I أنا
    would like أود
    to أن
    go أذهب
    فليس من الصحيح لا في اللغة العربية أن تقولي: أنا أود أذهب، ولا في الإنجليزية، بل لا بد من شيء يجيز لنا أن يدخل الفعل على الفعل. ولكن لو جاء بعدها غير فعل (اسم) فما تحتاجين وضع to فتقولين مثلاً: I would like this one بمعنى: أود هذا، إذا كنت طبعاً تشيرين لشيء ما.

    هذا ببساطة الوضع في مثل هاتين الجملتين، ولاحظي أن الفعل عندما يأتي مجرداً في صيغته الأصلية فإنه في الغالب يدل على حقيقة ثابتة، أو شيء روتيني يتكرر، أو حتى شيء حقيقي روتيني.

    4) Much vs. Many
    Much تستخدم للأشياء الغير معدودة مثل (اسم الجنس الإفرادي في العربية) مثلاً: ماء، سكر، تراب، حب، كره...
    Many تستخدم للأشياء المعدودة مثل: كتاب، كمبيوتر، شخص، ورق، رسائل...
    Much mail vs. Many letters : السبب لأن الرسائل معدودة، تقدرين تجمعينها وتفردينها، فيمكن تطلعين رسالة، رسالتين، ثلاث وهكذا... لكن البريد شيء غير معدود، ففي العربي مثلاً: نقول: رسائل كثيرة، ونقول: بريد كثير. لاحظي أننا جمعنا رسالة على رسائل، ولكن البريد رغم أنه كثير، ما استطعنا نجمعه على أنه بريدات، أو برائد أو نحو ذلك. فلذلك لا نقول: mails طبعاً بخلاف e-mail فيمكن جمعه، وحتى بعض هذه الأسماء التي لا تجمع في الأصل، قد تجمع في حالات معينة، كما أننا مثلاً مع كلمة People لا نضع S ففي حالات معينة يجوز إضافتها، لكن لا عليك من هذي التفريعات.

    5) A Little vs. A few
    هذي مثلها مثل Much vs. Many ، فكلمة a little تستخدم للقليل الذي ليس معدوداً كأن تقولي: I only have a little money, water, sugar ونقول: I have a few books, pens, erasers فباختصار هي مثل Much and Many التي هي للكثير، بعكس A little and A few فهما للقليل.

    ملاحظة: little and few بدون أداة التنكير a تستخدمان للقليل جداً جداً الذي يعتبر غير كاف (شيء غير مرضي) فلو مثلاً أنت عندك 1000 كلمة في الإنجليزية تقولين: I just know a few English words لكن لو كان عندك 10 كلمات راح تقولين: I just know few English words وقلما نتسخدمها بهذا الشكل الأخير بل نقول بدلاً من ذلك: I do not know a lot of English words OR I do not speak much English؛ لأن استخدام Little and Few بدون الأداة تعتبر من الطريقة الأكاديمية في اللغة، وليست من اللغة اليومية المتحدثة في الكلام العادي.

    Dick does not get a lot of mail Because he does not write a lot of letters
    تصبح:
    Dick does not get MUCH mail Because he does not write MANY letters
    والسبب مثل ما ذكرته لك في أول الكلام أعلاه.

    بالتوفيق،،،
    7 "
  5. السلام عليكم
    اخوي الله يحفظك مره شرحك رائع ماشاء الله تبارك الله بس عندي سؤال:
    انا اكثر شي الخبط فيه الرايتنق هذي النقطه..
    3) To
    كونه جاء بعدها فعل فالأصل أن الفعل لا يدخل على الفعل مباشرة، ولا بد أن نتصرف إما بتحويل الفعل الثاني إلى ing أو وضع to حسب نوع الفعل،

    طبعا هذا من ردك

    طيب ممكن اعرف متى احط ING
    ومتى احط TO
    هل لها قاعده ثابته ولا لا ؟؟؟
    لانه احيانا يكون مثل ماقلت الفعل بعده فعل لكن ما ادري هل افصلهم بTO او ING


    والف شكر مقدما.
    7 "
  6. هلا أختي:
    أنا ما أنكر إن الخلط بينهما وارد، وتحتاج لوقت، واستخدام متكرر، ثم بعض الأفعال بالعربي تحتاج حفظ. أما بعض الفروقات، فتحتاج إلى حس لغوي قوي.

    علاقة الفعل بالفعل لا تخرج عما يلي:

    1) فعل يأتي بعده فعل بدون To، وهذا نادر جداً، ومثال ذلك:
    Help, Let, Make فنقول: I will help you write it, I will let you write it, I will make you apologise
    مع أنه يجوز مع الفعل help أن تضع to ولكن هذه الأفعال الثلاثة مشهورة بعدم مجيء to لتربطها بالفعل الذي يليها، وto هنا هي المصدرية التي تقابلها في اللغة العربية (أنْ) بسكون النون.
    وفي حالة واحدة يجب وضع to وذلك عندما نحولها للمبني للمجهول مثال:
    I have been made to apologise ومعناها: جُعلت أعتذر. أي: شخص ما مجهول جعلني أعتذر، فهنا لا تترك بدون to فسوف فيجتمع عدة أفعال مساعدة وأفعال رئيسة وتكون النتيجة أربعة أفعال متتالية هي: have, been, made, apologise.

    2) النوع الثاني: فعل يربطه بفعل آخر to (أن المصدرية) وهذي أغلب الأفعال فنقول مثلاً:
    I want TO go, I need TO go, I hope TO go, I have TO learn, I managed TO pass, I decided TO come ... etc

    3) النوع الثالث: نوع يربط بين الفعلين بتحويل الثاني إلى فعل فيه ing؛ وهذي الأفعال قليلة
    وتحتاج لحفظ، مثال:
    I do not mind GOING to school, I will avoid READING, I appreciate HELPING, I will consider REVIEWING ..etc

    4) نوع يأتي بـ TO أو ING وهذا أصعبها، ويحتاج إلى دقة في الاستعمال، مثال:
    Like
    الأصل أنه يجوز فيها مجيء to أو ing لكن يكون هناك أحياناً فرق بسيط في المعنى حسب السياق، فلو قلت مثلاً:
    When I arrive in New York, I like to drive my car
    When I arrive in New York, I like driving my car

    في الجملة الأولى: عندما أصل لنيويورك، أحب أن أقود سيارتي، والثانية: عندما أصل لنيويورك، أحب قيادة سيارتي.
    الأولى: معناها أنك لما تصل إلى نيويورك تحب أن تقوم بقيادة سيارتك، في حين أن معنى الثانية: أنك لما تصل لنيو يورك يجيك حب لقيادة السيارة، بحيث لو كنت باقي خارج نيويورك ما تبي تسوق السيارة.

    مثال آخر:
    I do not like to say bad words to my friends
    I do not like saying bad words to my friends

    الأولى معناها: أنك ما تحب أن تقول كلمات سيئة لأصدقائك، والثانية ما تحب قول كلمات سيئة لأصدقائك، فالأولى أنت الذي لا تحب، وأنت الذي تقول، لكن ف الجملة الثانية، أنت الذي لا تحب، لكن الذي لا يقول قد يكون شخص آخر. فالفرق بين أن أقول: أنا لا أحب أن أقول، وبين أنا لا أحب قول، هو أن القائل في الجملة الثانية قد يكون شخص آخر، فكأنك تقول: ما أحب أن تقال كلمات بذيئة لأصدقائي أي: يقولها ناس عن أصدقائك.

    مثال لكلمة ثانية:
    I forgot to open the door
    I forgot opening the door

    الأولى معناها: أنا نسيت أن أفتح الباب، والثانية أنا نسيت فتح الباب.
    الفرق: أن الأولى تعني إنك نسيت ما تفتح الباب، بس الثانية معناها: إنك نسيت سالفة فتح الباب. يعني لو أنا أقول لك تتذكر يوم فتحت الباب على إيدك، تقول لي: I forgot opening the door يعني نسيت قصة فتح الباب، لكن لما تقول: to open معناها أنك بالفعل نسيت تفتح الباب.

    يعني القضية في هذا النوع الثالث لغوية سيميائية Semantic أكثر من أن تكون مجرد قواعد، مثلها لو قلت لك في العربية: ما رأيك في كره النساء؟ فقد تفهم أنت: ما رأيك في فعل من يكره النساء، أي: ما رأيك أن الواحد يكره النساء، وقد يفهم غيرك: ما رأيك في كره النساء عندما يكرهن إنساناً، أي: ما رأيك في اللي يسوونه النساء كرههم لكذا وكذا.

    5) To and To
    لا بد أن تتأكد من نوع TO في الكلمة، فقد توحي لك بأنها مصدرية (أن) وهي في الأصل حرف، والحرف لا بد أن يأتي بعده ما يقبل دخوله عليه، فالحرف لا يدخل على فعل إلا في استثناءات قليلة بتأويلات معينة.
    فمثلاً:
    I aspire to see you
    I look forward to seeing you
    كلاهما بعنى أتطلع لكذا
    لكن الفرق:
    الأولى: بمعنى أتطلع لـ أن أراك، (يسمى المصدر المسبوك في العربي)
    والثانية: أتطلع لرؤيتك، يسمى (المصدر الصريح في العربي)
    فـ To الأولى مصدرية، في حين أن الثانية حرف جر، ولذلك جاز أن نضع فعلاً مجرداً في الأولى، ولم يجز في الثانية لأنه حرف جر فجئنا بالـ ing لأنها مثل الاسم، فتكون: لرؤيتك؛ فحرف الـ (الام) حرف جر مثل: هذا لأبيك.

    أتمنى يكون هذا الشرح المبسط واضح، وبالمختصر، معظم الأفعال يربطها ببعض to ما لم يكن المعنى يوجب غير ذلك، أو كان الفعل من الأفعال التي يلزم مجيء ing بعدها.
    تحياتي،،،
    7 "
  7. الف شكر والله ماقصرت اتوقع علشان الواحد يتقنها ممكن يحفظ الافعال الي لازم فيها ING
    او مع كثرة القراءه لانه القاعده دقيقه وتحتاج ممارسه علشان الواحد يعرف يفرق متى يكتب to ومتى ما يكتبها

    الف الف شكرز
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.