السلام عليكم ورحمة الله... انا ترجمت اوراقي والوثيقه من( مكتب معتمد )وفيه ناس قالو لي مايحتاج اختمها من الكليه لان عليها ختم معتمد وفيه اللي قال لا مدري اش اسوي الحين ياليت احد يعطيني الاخبر الاكيد
عرض للطباعة
السلام عليكم ورحمة الله... انا ترجمت اوراقي والوثيقه من( مكتب معتمد )وفيه ناس قالو لي مايحتاج اختمها من الكليه لان عليها ختم معتمد وفيه اللي قال لا مدري اش اسوي الحين ياليت احد يعطيني الاخبر الاكيد
هلا أختي أم باسل
اوراقك وثائقك المفروض عليها ختم طبق الأصل من الكلية لان المكتب ترجمتة معتمده وبختمهاا لاكن عشان الجامعات تطلب اوراق ووثائق اصليه او طبق الأصل لازم تكون مختمومه من الكلية .
اما من ناحية كشف درجات الثانوية العامه ما يحتاج ختم من وزارة التعليم ولا شي ختم مكتب الترجمة يكفي.
اتمنى اني اكون افدتك
وبالتوفيق.....
لازم اترجم شهاااااااااااادة الثانوي ؟؟؟؟؟؟
ع حسب الدرجة الي ح تدرسيهآ
اذا كنتي ح تدرسي مآستر فـ مآ تحتآجي تترجمي شهآدة الثآنوية
آوومآ اذا كنتي ح تدرسي بكآلوريس فـ لآزم تترجمي شهآدة الثآنوية ..!
بالتوفيق
طيب الحين ترجمت الشهادات من مكتب معتمد يحتاج اختمها من مكان ثاني؟؟؟؟؟او اوديها الكليه تختمها لي؟؟؟؟ ولا اش اسوووي ؟؟؟ والله يجزاكم خير
ممكن سؤال
الوثيقة والسجل الاكاديمي مكتوبة بالعربي والانجليزي النص بالنص
طيب يحتاج ترجمة برضو؟؟
واسفة ام باسل زحمتك في موضوعك
هلا اختي خذي راحتك وان شاءالله تلقي احد يفيدك
الكلية اللي تخرجتي منها او الجامعة هي اللي تقرر من وين تختمينها انا عن نفسي مترجمها من جامعة الملك سعود ب 100 ريال والاسم نفس اسمك اللي بالجواز حق السفر ياقلبي وصلى الله وبارك
الشهادة الثانوية تترجم من عند اي مكتب معتمد من السفارة التابعة للدولة بس يكفي ختم المكتب وخلاص >> لازم جواز السفر اوراق ووثائق الجامعات والكليات والمعاهد اذا كانت مترجمة يكفي ختم المؤسسة التعليمية و إذا لا اطلبو من المؤسسة التعليمية المتخرج منها يعطونك نسخ مترجمة بالانجليزي ومايحتاج تروحون عند مكتب ترجمة>> سوو لها نسخ وختموها طبق الاصل لاحد يرسل الأصل > الاوراق شهادة التخرج والترانزكربت(السجل الاكاديمي)على فكره تحتاجون بعد تترجمون شهادة حسن السيرة والسلووك من عند مكتب الترجمة ويكفي ختم المكتب وبس.وبالتوفيق...