راسلت جامعة خروننجن بالنسبة لشاهدة الميلاد وهذا جوابهم
السؤال :.
should I translate the Birth Certificate to English ?
الإجابة :.
Yes, you should. Next to that, we also expect it to be legalised by the Dutch Embassy. This is necessary to register you and receive a bank account.
الترجمة :
السؤال:.
هل يتوجب عليّ ترجمة شهادة الميلاد ؟
الإجابة :.
نعم يتوجب عليك وبجانب ذالك ايضا نأمل ان تكون مصدقة من قبل السفارة الهولندية انها ضرورية لتسجيلك و الحصول على حساب بنكي
الخلاصة :. لازم تختم من السفارة والسفارة ما تختم إلا بختم الخارجية والخارجية ما تختم إلا بختم الشؤن الصحية أو الأحوال . المعنى مثل ما قال اخوي الإمبراطور لازم تروح مكتب ترجمة من بعدها الغرف التجارية من بعدها الشؤن الصحية او الأحوال حسب شهادة ميلادك وبعدها الخارجية ثم السفارة الهولندية
هذا الي عرفته والي فهمته والله اعلم
رد: راسلت جامعة خروننجن بالنسبة لشاهدة الميلاد وهذا جوابهم
أول صارت لي عفسة ولخبطة مع الشهادة دي
بس لما وصلت هولندا لم تكن تلك المشكلة
اهم شي تترجم تصديق السفارة والسفارة تصدق بدون اي تصديق على مااعتقد
بس انت سو اللي عليك احتياطا
رد: راسلت جامعة خروننجن بالنسبة لشاهدة الميلاد وهذا جوابهم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lord of the sea
أول صارت لي عفسة ولخبطة مع الشهادة دي
بس لما وصلت هولندا لم تكن تلك المشكلة
اهم شي تترجم تصديق السفارة والسفارة تصدق بدون اي تصديق على مااعتقد
بس انت سو اللي عليك احتياطا
مشكور اخوي على ردك وان شاء الله انشوفك بهولندا ...
ما ادري بزبط بس حسب الكلام الي قالوه الشباب ان اي سفارة ما تصدق على اي ورقة الا بختم من الخارجية والله اعلم
واحنا بنسوي الي علينا والله الموفق.
اذا كنت في خروننجن خبرني عشان نسألك !!! :rambo:
يبي الفرصة