طلاب سنة رابعة خروننجن الرجاء الدخول
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،
بودي أن أسأل ،، هل المصطلحات الطبية في السنوات الثلاث الأخيرة تتغير من اللاتينية إلى الهولندية أم أنها تبقى ثابتة ؟
بمعنى آخر ،، هل الاختلاف فقط في الشرح فبدل أن يكون بالإنجليزي يكون بالهولندي ؟
إضافة إلى ذلك ،، هل المطلوب أن تعرف المصطلحات العامة مثل ( الأنف ، الفم ، الأذن ، الرجل .. ) باللغة الهولندية فقط دون غيرها من المصطلحات الطبية ؟
سؤال أخير ،، جزاكم الله خير ،،
ما هي الصعوبات التي واجهتكم بالنسبة للغة ؟؟
أشكركم مقدمًا ،،
محبتي
دايسكي
رد: طلاب سنة رابعة خروننجن الرجاء الدخول
وعليكم السلام .. ان شاء الله احد يفيدك من طلاب هولندا .. مع اني ماشفت احد الى الآن .. بالتوفيق :o
رد: طلاب سنة رابعة خروننجن الرجاء الدخول