رد: أريد الحصول على قبول دكتوراه أدب عربي قديم من جامعة بريطانية مرموقة . فما
شكرا جزيلا أيها الرجل النبيل على كريم تجاوبك ووضوح طرحك وخفة أسلوبك.
رد: أريد الحصول على قبول دكتوراه أدب عربي قديم من جامعة بريطانية مرموقة . فما
أخ ابن بيت ال هليلة ماشاء الله عليك كفيت و وفيت
لكن عندي استفسار الله يحفظك بخصوص ما ذكرت من ناحية الإبتعاث لهذي التخصصات ( اللغويات ، الأدب المقارن ، الترجمة )
طبعا أنا فاهمة اللغويات والأدب االمقارن
لكن الإشكالية عندي في معنى الترجمة ..!!
ايش تقصد بهذا التخصص ، وإيش المصطلح المتعارف عليه ضمن التخصصات في الجامعات الأمريكية ؟
أشكرك مقدماً ، وجزاك الله خير
في أمان الله ..
رد: أريد الحصول على قبول دكتوراه أدب عربي قديم من جامعة بريطانية مرموقة . فما
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنا العنود
أخ ابن بيت ال هليلة ماشاء الله عليك كفيت و وفيت
لكن عندي استفسار الله يحفظك بخصوص ما ذكرت من ناحية الإبتعاث لهذي التخصصات ( اللغويات ، الأدب المقارن ، الترجمة )
طبعا أنا فاهمة اللغويات والأدب االمقارن
لكن الإشكالية عندي في معنى الترجمة ..!!
ايش تقصد بهذا التخصص ، وإيش المصطلح المتعارف عليه ضمن التخصصات في الجامعات الأمريكية ؟
أشكرك مقدماً ، وجزاك الله خير
في أمان الله ..
هلا بك
الترجمة تنقسم قسمين: ترجمة كتابية وترجمة شفهية
وتخصص الترجمة ينقسم إلى قسمين: ترجمة تطبيقية، ودراسات ترجمية
وهناك تخصصات دقيقة تحت هذه التخصصات مثل تخصص ترجمة المؤتمرات، تخصص ترجمة الأفلام، تخصص ترجمة قانونية وتخصص ترجمة أدبية، وترجمة طبية، وعلمية وهكذا
الترجمة بشكل عام هي Translation
االترجمة الشفهية Interpretation
الترجمة التطبيقية Applied translation
الدراسات الترجمية Translation studies
وهناك تخصصات مثل ترجمة الشاشات والأفلام تجديها غالبا باسم Screen translation
وتخصص ترجمة المؤتمرات Conference translation
وتخصص ترجمة قانونية Legal translation
وتخصص ترجمة أدبية Literary translation
والترجمة الإلكترونية Machine translation
إلخ من التخصصات
للأسف معظم هذه التخصصات ليست موجودة في أمريكا وإنما في بريطانيا، وإذا احتجت فيما بعد لأسماء جامعات وبرامج في بريطانيا فيمكن سؤالي مرة أخرى إذا كنت مهتمة بهذا التخصص وتبين بريطانيا.
أمريكا برامج الماجستير فيها شحيحة للمتخصصين في الترجمة بين العربية والإنجليزية، وأكثرها دراسات ترجمية وليست ترجمة، ويوجد حوالي ثلاثة برامج دكتوراه لدراسات الترجمة فقط.
طبعا هذا ليس تخصص، لكن معلوماتي العامة عن هذا التخصص ولأني كنت أفكر أن أدرس دكتوراه ترجمة لأني في الماجستير كنت أدرس مواد ترجمة كمواد إضافية لمواد اللغويات.
تحياتي،،،
رد: أريد الحصول على قبول دكتوراه أدب عربي قديم من جامعة بريطانية مرموقة . فما
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابن بيت آل هليلة
هلا بك
الترجمة تنقسم قسمين: ترجمة كتابية وترجمة شفهية
وتخصص الترجمة ينقسم إلى قسمين: ترجمة تطبيقية، ودراسات ترجمية
وهناك تخصصات دقيقة تحت هذه التخصصات مثل تخصص ترجمة المؤتمرات، تخصص ترجمة الأفلام، تخصص ترجمة قانونية وتخصص ترجمة أدبية، وترجمة طبية، وعلمية وهكذا
الترجمة بشكل عام هي Translation
االترجمة الشفهية Interpretation
الترجمة التطبيقية Applied translation
الدراسات الترجمية Translation studies
وهناك تخصصات مثل ترجمة الشاشات والأفلام تجديها غالبا باسم Screen translation
وتخصص ترجمة المؤتمرات Conference translation
وتخصص ترجمة قانونية Legal translation
وتخصص ترجمة أدبية Literary translation
والترجمة الإلكترونية Machine translation
إلخ من التخصصات
للأسف معظم هذه التخصصات ليست موجودة في أمريكا وإنما في بريطانيا، وإذا احتجت فيما بعد لأسماء جامعات وبرامج في بريطانيا فيمكن سؤالي مرة أخرى إذا كنت مهتمة بهذا التخصص وتبين بريطانيا.
أمريكا برامج الماجستير فيها شحيحة للمتخصصين في الترجمة بين العربية والإنجليزية، وأكثرها دراسات ترجمية وليست ترجمة، ويوجد حوالي ثلاثة برامج دكتوراه لدراسات الترجمة فقط.
طبعا هذا ليس تخصص، لكن معلوماتي العامة عن هذا التخصص ولأني كنت أفكر أن أدرس دكتوراه ترجمة لأني في الماجستير كنت أدرس مواد ترجمة كمواد إضافية لمواد اللغويات.
تحياتي،،،
الله يجزاك خير ويرضى عليك ويرضيك
رد: أريد الحصول على قبول دكتوراه أدب عربي قديم من جامعة بريطانية مرموقة . فما
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أرغب في دراسة الدكتوراه في اللغة العربية تخصص النحو والصرف في جامعة ألمانية، فما طبيعة الدراسة؟ وما الإجراءات؟