الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

أريد الحصول على قبول دكتوراه أدب عربي قديم من جامعة بريطانية مرموقة . فما

أريد الحصول على قبول دكتوراه أدب عربي قديم من جامعة بريطانية مرموقة . فما


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4036 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع


  1. أخ ابن بيت ال هليلة ماشاء الله عليك كفيت و وفيت
    لكن عندي استفسار الله يحفظك بخصوص ما ذكرت من ناحية الإبتعاث لهذي التخصصات ( اللغويات ، الأدب المقارن ، الترجمة )
    طبعا أنا فاهمة اللغويات والأدب االمقارن
    لكن الإشكالية عندي في معنى الترجمة ..!!
    ايش تقصد بهذا التخصص ، وإيش المصطلح المتعارف عليه ضمن التخصصات في الجامعات الأمريكية ؟
    أشكرك مقدماً ، وجزاك الله خير
    في أمان الله ..


    7 "
  2. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنا العنود

    أخ ابن بيت ال هليلة ماشاء الله عليك كفيت و وفيت
    لكن عندي استفسار الله يحفظك بخصوص ما ذكرت من ناحية الإبتعاث لهذي التخصصات ( اللغويات ، الأدب المقارن ، الترجمة )
    طبعا أنا فاهمة اللغويات والأدب االمقارن
    لكن الإشكالية عندي في معنى الترجمة ..!!
    ايش تقصد بهذا التخصص ، وإيش المصطلح المتعارف عليه ضمن التخصصات في الجامعات الأمريكية ؟
    أشكرك مقدماً ، وجزاك الله خير
    في أمان الله ..


    هلا بك

    الترجمة تنقسم قسمين: ترجمة كتابية وترجمة شفهية
    وتخصص الترجمة ينقسم إلى قسمين: ترجمة تطبيقية، ودراسات ترجمية
    وهناك تخصصات دقيقة تحت هذه التخصصات مثل تخصص ترجمة المؤتمرات، تخصص ترجمة الأفلام، تخصص ترجمة قانونية وتخصص ترجمة أدبية، وترجمة طبية، وعلمية وهكذا

    الترجمة بشكل عام هي Translation
    االترجمة الشفهية Interpretation
    الترجمة التطبيقية Applied translation
    الدراسات الترجمية Translation studies
    وهناك تخصصات مثل ترجمة الشاشات والأفلام تجديها غالبا باسم Screen translation
    وتخصص ترجمة المؤتمرات Conference translation
    وتخصص ترجمة قانونية Legal translation
    وتخصص ترجمة أدبية Literary translation
    والترجمة الإلكترونية Machine translation
    إلخ من التخصصات

    للأسف معظم هذه التخصصات ليست موجودة في أمريكا وإنما في بريطانيا، وإذا احتجت فيما بعد لأسماء جامعات وبرامج في بريطانيا فيمكن سؤالي مرة أخرى إذا كنت مهتمة بهذا التخصص وتبين بريطانيا.

    أمريكا برامج الماجستير فيها شحيحة للمتخصصين في الترجمة بين العربية والإنجليزية، وأكثرها دراسات ترجمية وليست ترجمة، ويوجد حوالي ثلاثة برامج دكتوراه لدراسات الترجمة فقط.

    طبعا هذا ليس تخصص، لكن معلوماتي العامة عن هذا التخصص ولأني كنت أفكر أن أدرس دكتوراه ترجمة لأني في الماجستير كنت أدرس مواد ترجمة كمواد إضافية لمواد اللغويات.

    تحياتي،،،
    7 "
  3. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابن بيت آل هليلة
    هلا بك

    الترجمة تنقسم قسمين: ترجمة كتابية وترجمة شفهية
    وتخصص الترجمة ينقسم إلى قسمين: ترجمة تطبيقية، ودراسات ترجمية
    وهناك تخصصات دقيقة تحت هذه التخصصات مثل تخصص ترجمة المؤتمرات، تخصص ترجمة الأفلام، تخصص ترجمة قانونية وتخصص ترجمة أدبية، وترجمة طبية، وعلمية وهكذا

    الترجمة بشكل عام هي Translation
    االترجمة الشفهية Interpretation
    الترجمة التطبيقية Applied translation
    الدراسات الترجمية Translation studies
    وهناك تخصصات مثل ترجمة الشاشات والأفلام تجديها غالبا باسم Screen translation
    وتخصص ترجمة المؤتمرات Conference translation
    وتخصص ترجمة قانونية Legal translation
    وتخصص ترجمة أدبية Literary translation
    والترجمة الإلكترونية Machine translation
    إلخ من التخصصات

    للأسف معظم هذه التخصصات ليست موجودة في أمريكا وإنما في بريطانيا، وإذا احتجت فيما بعد لأسماء جامعات وبرامج في بريطانيا فيمكن سؤالي مرة أخرى إذا كنت مهتمة بهذا التخصص وتبين بريطانيا.

    أمريكا برامج الماجستير فيها شحيحة للمتخصصين في الترجمة بين العربية والإنجليزية، وأكثرها دراسات ترجمية وليست ترجمة، ويوجد حوالي ثلاثة برامج دكتوراه لدراسات الترجمة فقط.

    طبعا هذا ليس تخصص، لكن معلوماتي العامة عن هذا التخصص ولأني كنت أفكر أن أدرس دكتوراه ترجمة لأني في الماجستير كنت أدرس مواد ترجمة كمواد إضافية لمواد اللغويات.

    تحياتي،،،
    الله يجزاك خير ويرضى عليك ويرضيك
    7 "
2 من 2 صفحة 2 من 2 12
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.